我告诉他,我的女房东前天那样公开地谈着同她无关的事情,我非常不高兴。
“也不过只是一堆凌乱的画纸,竟然连命也不要了,所有画画的人都是这么视艺术为生命吗?”房东太太在一旁叹息。
前门的铃响了,房东太太开了门,萨拉放下书来听。哦,是的,要是你,也会跟她一样的。
她的房东谈到,她本人很好相处,但不怎么爱干净,在钱上很粗心。
问了隔壁的小妹才知道,两天前的一个傍晚老板娘和一个顾客吵起来了。
办完这件大事之后,她立即接受了女主人恳切的邀请,同她一道吃饭,一直呆到翌日清晨。
一个流浪汉敲打着一家名为---圣乔治与龙的小旅馆。
如果不是有一个仁慈的女房东,她可能早就无家可归了。
我张开嘴正要对这番言论给予响应,忽然响起清脆的敲门声,紧跟着房东走了进来,手里托着一个铜盘,上面放着一张名片。
就在欢喜望着这片废墟怅然若失时,有人在身后拍了拍她肩膀,她转回头一看,是杜军以前的房东太太。
文森特的女房东太太在布里克斯顿,劳尔夫人有一个19岁的女儿尤金妮娅,比文森特要年轻一点。
我们向房东太太走去。突然一只狗从屋子里出来,直向我们扑来。
「我们往回寄包裹都寄穷了。」有一次房东太太笑嘻嘻地跟我说。
房东:你觉得怎样,华生医生?呃,如果你们要两间卧室的话,楼上还有一间。
“不要紧,”女房东对年轻妇人说:“大厅的衣橱里面还有一张棕色的旧被子,可以拿来给你的小孩用。”
“巧极了,我们早已给过她了,先生!”女店主听了很高兴,就这样说了。
那个客栈很好,只是那儿的女房东很冷漠,男房东很令人讨厌。
前卫酒吧的女老闆凯莉.芬顿五天前在酒吧里增设了这间「研究中心」包厢。
1·The doctor says to his landlady: "and as for you, my dear, don't waste your time on him; order his pine coffin now, for an oak one will be too expensive for him."
医生对他的女房东说:“你呀亲爱的不要再浪费时间在他身上现在订一副松木棺材吧橡木的对他来说太贵重了。”
2·I proposed trusting the secret to my landlady.
我提议把这秘密告诉我的女房东。
3·I heard my landlady creeping stealthily up to my door.
我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
4·This is Mrs. White, my landlady.
这是怀特太太,我的女房东。
5·His landlady felt annoyed at [with] him.
他的女房东对他很厌烦。