它们之间同样有互助的精神,有些时候还令我们这么个人类汗颜的。
平等团结互助的社会主义民族关系已经确立,并将继续加强。
文章说,今年是《中朝友好合作互助条约》签订50周年。
骆家辉大使最近访问了小小鸟打工互助热线北京办公室。
公法在宪法整体性的协调下,已呈现出自足与互助的同构。
联盟着的成员国的主要思想是在合作磋商和相互的援助以及时期性质的国家领导人会议。
在党争中所体现的地域扶持和异派倾轧,与各个政治派别的人员构成有着非常重要的关系。
中埃关系之所以能够不断深入发展,关键在于两国能够相互尊重、相互信任、相互帮助、相互促进。
国际博协组织不同博物馆之间及博物馆专业人员之间的合作与互助。
网络(五静脉)。:互动或进行非正式的沟通与他人相互协助或支援。
人际网有共同爱好或兴趣,并互相作用保持非正式交往以获得多方面帮助或支持的群体
中国民族政策的基本原则是平等、团结、互助、和谐和各民族共同繁荣。
1950年中苏两国签订了“中苏友好同盟互助条约”。
对内,各个成员之间平等、互助、友爱、和谐相生——这种“天下共和”的精神却流传至今。
要巩固和发展平等、团结、互助、和谐的社会主义民族关系。
1·Ambassador Locke recently visited the Beijing office of the Little Bird Mutual Assistance Hotline.
骆家辉大使最近访问了小小鸟打工互助热线北京办公室。
2·As a company, it's not only for mutual assistance, but also the interest absolutely.
作为公司行为,当然就不仅仅是互助,必然和利益挂钩。
3·The Sports Festival is always filled with tension, friendly atmosphere and mutual assistance.
体育节始终充满着紧张、激烈、友好、互助的气氛。
4·Each country has people who help others who need help, the need for mutual assistance between people and fraternity.
每个国家都有帮助他人的人也有需要帮助的人,人与人之间需要互助与友爱。
5·The mutual assistance is the basis for policyholders' participation in corporate governance, the profit sharing is the incentive for policyholder to participate in company governance.
互助是保单持有人参与公司治理的行动基础,分红是保单持有人参与公司治理的行动激励。