savings banks

储蓄银行

常用释义

词性释义

储蓄银行
例句
  • 全部
为此,他与一家高架铁路公司成了法律敌人,并参加活动以让储蓄银行能为穷苦人们提供生活保障。
And with the world awash with savings, banks ought to be able to raise new capital privately and continue lending.
整个世界还处于存款过剩的情况,因此银行应该能够依靠自身筹集新资本并进行借贷活动。
Sales of the stakes the savings banks hold in Spanish companies and takeovers of laggards by the healthier ones could fund some of that.
出售储蓄银行持有的公司股权和资产更为健康者收购落后者可能为此筹得部分资金。
During the 1980s savings banks were in a great state of flux, and many began to provide the same kinds of services as commercial banks.
上世纪八十年代,储蓄银行经历一系列大变,许多储蓄银行开始提供和商业银行一样的业务。
In German cities, one cannot turn the corner without coming upon one of the immensely popular savings banks, called Sparkassen.
在德国城市,到处都有非常受欢迎的储蓄银行。
Before, mortgages were made by local savings banks, to which the borrower made payments until the loan was repaid.
过去,地方储蓄银行提供房屋抵押贷款并按照约定接受还款,直至贷款还清为止。
The bottom layer is mostly made up of savings banks that are either too small or too weak to tap longer-term funds.
处于底层的大部分由那些要么太小要么太弱不足以利用长期基金的储蓄银行组成。
The move to allow people began to have misgivings about savings banks.
这一举措让民众开始对储蓄银行产生担扰。
Four Spanish savings banks announced plans to merge, in the latest attempt to restructure the country's financial sector.
四家西班牙储蓄银行宣布了合并计划,这是该国重组金融业的最新举措。
Proposals that the savings banks combine to start a commonly owned online bank have so far got nowhere.
然而联合所有储蓄银行开办一间国有的网上银行的提案至今仍被搁置。
一些储蓄银行看到客户对它们产生了新的兴趣。公众通常认为,储蓄银行比商业银行更安全。
然而,投资者们除了担心储蓄银行持有的潜在不良贷款外,经济缺乏增长是一个主要问题。
同样,储蓄银行也被看作是他们市政老板的地方开发银行,他们很少关心银行利润的事情。
西班牙政府则在忙着削减并巩固储蓄银行网络。
But WestLB is owned by two regional savings-banks associations, which might balk at its buying its own Sparkasse.
但是西德意志银行是两家地方储蓄银行共同持有的,这将阻止它买入的自家兄弟银行。
各银监局,各政策性银行、国有商业银行、股份制商业银行,邮政储蓄银行。
德国只需要一个机构去管理现金和结算银行储蓄,但是德国总理顶住了合并这两个机构的压力。
中央政府成立了很便捷邮政储蓄银行,小储户可在任何一所邮局存款。
民间团体成立了数百家储蓄银行,通过接受小额存款来鼓励大众储蓄。
By contrast, the Austrian savings banks, led by Erste, have managed to set up such an institution, called netbanking.
与此形成对比的是Erste领衔的奥地利储蓄银行已经筹划开设相同的一家机构,叫做电子银行服务。
西班牙、德国和英国的非上市储蓄银行可能还会面临特殊的问题。
From unemployment and low productivity growth, and from troubled savings banks to creaky public finances, the problems are piling up.
从失业率,产业率增长,深陷泥潭的储蓄银行到公共财政的恶化,问题越来越多。
一系列金融丑闻盖过了这个消息:7家互助储蓄银行在九月被勒令中断营业。
It has lowish public debt but some fear it cannot afford to bail out its crippled savings banks.
西班牙公共债务很低hairwigs,可一些人仍担心它无法救助那些深陷泥潭的储蓄银行。
Spain's unlisted savings banks, or cajas, are typically in a much worse condition than the big listed firms.
那些未上市的银行,俗称加哈(cajas),通常比上市大银行的状况要糟糕多了。
On September 30th the state took over three savings banks, or cajas, valuing their equity at close to zero.
九月三十日西班牙政府以每股几乎为零的股价接收了三家储蓄银行和保险福利机构。
The savings banks accept none of this.
储蓄银行对此毫不理会。
金融委员会本着“让不良储蓄银行退出市场”的原则,勒令这些储蓄银行停业。
西班牙最大的储蓄银行之一LaCaixa银行是利用土地建经济适用住房的先驱者。
Analysts say the banks most likely to fail are Germany's state-owned lenders and Spanish savings banks.
分析师表示,没有通过测试的银行可能是德国的国有银行和西班牙储蓄银行。