ARSENE

温格

常用释义

词性释义

温格
例句
  • 全部
I could try to call Arsene Wenger to see if they've done a deal without me, but I can't imagine that would happen.
我可能会试试给温格打电话,看看是否他们在没有我的情况之下达成协议,但是我无法想象这可能发生。
But I think Arsene, if he sits down and is honest with himself, he'll put it all back together again. But he needs to do some hard thinking.
但我想,假如他能坐下来客观地反思,他会把钱一起重新投入进去的。但他需要的是深刻的反思。
Later Arsene Wenger called me to ask if I was available, and I said 'let me talk to my wife' - now I am here.
随后温格给我打电话,问我是否还可以打比赛,我说‘让我和我老婆商量一下’,现在我就来这里了。
Meanwhile, Arsene Wenger told me that he was looking for a midfielder to replace Vieira, that I had the same profile and that I would play.
同时,阿尔塞纳·温格对我说他在寻找一名中场球员取代维埃拉,我的身形与他很相似,我也踢同一个位置。
The young Dutchman says that he needs a more ruthless streak in his finishing to force his way into Arsene Wenger's thinking.
这位年轻的荷兰人说他需要在射门上更加的有侵略性才能让自己在阿森温格的阵容中杀出一条路来。
Alexander HLEB is impressed by Liverpool's summer signings - but is out to prove Arsene Wenger was right to have faith in his young squad.
亚历山大·赫莱布被传出在利物浦的夏天引援名单中,可是最后被证明,阿瑟·温格还是相当信任这名年轻的中场球员的。
But boss Arsene Wenger is ready to recall the winger, having failed to convince Real to make the move permanent.
但是老板阿瑟-温格准备重新招回这位边锋,皇马已经对于这位边锋永久转会不感兴趣。
ARSENE WENGER has still not found a stand-in keeper to replace injured Manuel Almunia with the Community Shield against Chelsea looming.
与切尔西的慈善盾杯迫在眉睫,而温格还没有找到一名门将来代替受伤的阿尔穆尼亚。
Arsenal are prepared to break their transfer record in January to ensure that Arsene Wenger can keep pace with Manchester United.
阿森纳正准备在一月份打破他们的转会记录以确保温格能同曼联并驾齐驱。
Aliadiere out to ko Arsenal JEREMIE ALIADIERE has vowed to prove Arsene Wenger wrong after finally escaping from his Arsenal hell.
阿里亚迭雷发誓要证明温格的错误,他最终逃离了他在阿森纳地狱般的日子。
' Then Peter came out with my favourite quote of the summer: 'As always with Arsene there is a lot of work going on behind the scenes.
彼得说了这个夏天我最喜欢的一句话:“阿瑟永远都是这样,默默地做了大量的幕后工作,所有事都在井井有条进行。”
"I still have a contract with two years left on it and the boss (Arsene Wenger) wants me to stay, " said the towering centre-back.
“我与俱乐部仍然有两年的合同,球队主教练(温格)也希望留下来,”这位高大的中后卫说。
在一些教练眼里,埃托奥也许是一个难以相处和控制的球星,但是我敢肯定他和阿瑟·温格会相处得很好。
There have been no talks at the moment because Arsene wants to concentrate on the sequence of very important matches we have coming up.
现在并没有关于新合同的谈判因为阿瑟希望把他的注意力集中在我们我们即将面对的重要比赛上。
I needed to train somewhere, Arsene [Wenger] has done me a great favour and you can't do any better than Arsenal.
我需要有一个地方训练,阿尔塞纳帮了我一个大忙,没有比在阿森纳更好的了。
Meanwhile, the 31-year-old has reiterated his desire to stay at the club, although he admits Arsene Wenger is still to reveal his hand.
与此同时,这名31岁球员重申了他留在俱乐部的愿望,尽管他承认阿瑟·温格仍未透露其决定。
"Arsene is quite cagey about these things but at the board meeting he did say he was keen to buy a couple of players, " he said.
‘温格对这些事情很谨慎,但是在董事会会议上他说他很想买入两名球员。’希尔伍德对每日之星报说。
Following the success of the first novel, Arsene Lupin kept his creator busy for the next quarter of a century.
第一本小说一炮打响后,亚森·罗苹使他的创作者忙碌了25年。
Arsene Wenger sees himself finishing his career at the helm of Arsenal and has no ambition to coach a national side.
温格将会在阿森纳结束自己的执教生涯,而无意去执教国家队!
Arsenal manager Arsene Wenger was more cautious than Fabregas, insisting the Gunners "need a miracle" to claim the title.
阿森纳主教练温格比法布雷加斯更加谨慎,他坚持说阿森纳需要“奇迹”才能夺冠。
Arsenal boss Arsene Wenger says his search for a new centre-back is going nowhere as he seeks to bring in quality.
阿森纳主教练温格说他现在找不到新的中后卫以提升球队的整体实力。
Arsene Wenger has hailed Ashley Cole's contribution to Arsenal and insisted that the fans wanted him to stay at the club forever.
温格感谢科尔对阿森纳俱乐部的贡献,并声称球迷们一直都希望他永远留在阿森纳。
If he faces Arsene Wenger's men he is likely to go head-to head with some of the best young talent in the country.
如果斯皮林今晚还能够获得上场机会,他就将有机会对决阿森纳手下的优秀年轻球员。
Arsene wenger has demanded an improvement from his players in the wake of Saturday's goalless draw at home against Blackburn Rovers.
温格要求他的球员从主场闷平布莱克本中觉醒并改进他们的表现。
'I don't know Arsene that well but I've never had any problems with him.
我不是很了解阿尔塞纳,但是我和他之间从来没有过任何问题。
上周阿森纳主帅温格承认他在寻找一名防守球员,这名球员可以打中卫和左后卫的位置。
There are all sorts of little questions that Arsene will have to answer as he decides on his team, not least who plays up front.
排兵布阵中,阿森纳还有各种各样的问题要解决,不单是谁将出现在前锋线上。
It is believed the player no longer sees eye to eye with Arsene Wenger and that his future at the Emirates isn't as secure as it looks.
据说这名荷兰球员同球队主教练温格的关系已经到了互不理睬的地步,他在酋长球场的未来并不像看起来那样确定。
Just over a year ago The Red Devils ended Arsenal's 49-game unbeaten run, a defeat Arsene Wenger's side took time to recover from.
就在一年前,红魔结束了阿森那49轮不败记录。这场比赛后,温格的军团经过好长时间才回复过来。
The 22-year-old now hopes to prove he is deserving of a regular place in Arsene Wenger's starting line-up.
22岁的多哥人现在希望能够证明自己有实力在温格的阵容中赢得一个首发名额。