盟军的潜艇在被发现之前,向敌方军舰发射了一颗鱼雷。
他说,随着盟军摧毁反叛分子的安全庇护所并压缩他们的活动空间,他们一定会进行反扑。
他在第二次世界大战时曾经作为盟军的最高指挥官,并且在后来被选为美国的第34届总统。
他说,阿富汗东部地区的联军部队并没有败退,不过,他们也没有像他所希望的那样迅速取得胜利。
这些雷是德国制造的,在二战期间广泛使用,在各个战场以甲壳虫坦克被联盟军所熟知。
在二次世界大战期间,艾森豪威尔是德高望重的欧洲盟军司令。
在1860年,英法盟军侵略北京并纵火烧毁了很多院内的建筑物。
盟军力图在法国建立登陆场,然后逐渐攻入德国和希特勒的老巢。
二战期间,他目睹了日本士兵藏身与佛塔之间,盟军对整个岛屿实施轰炸。
战争的节奏渐渐慢了下来,盟军也渐渐接近,同时我的命运也似乎定了形。
枉顾人权。最后他终于在滑铁卢遭英国联军击败,并且被软禁到。
B-52将能够交付瞄准目标的精确武器,当保护战场上的其他盟军部队时。
场面及其残酷,逼真地再现了(英法)盟军涌向海滩时无数士兵被屠杀的真实细节。
据信,这一组织常对在边境那一边的美国和联军部队展开袭击。
在1943年7月,联盟力量发起了对西西里的入侵,开始推进占领欧洲。
年,二战期间德军在比利时突然反击盟军,坦克大战开始。
到战争遍及欧洲时,盟军通过组织严密的血液供应来辅助战争。
随着联合军的即将到来,反抗运动的队员们将会把笼罩这个城镇的灯火管制解除掉。
戴维·彼得雷乌斯将军卸任美军驻阿富汗部队最高指挥官,出任中央情报局局长。
艾森豪威尔——一名遭到高度嘉奖的五星大将,是二战时代所有盟军的统帅。
1919年5月在德国的杜塞尔多夫,盟军发现了这些“规则”的一份副本。
1915年末,在作战双方都经历了可怕的困苦与损失后,盟军的部队最终撤离。
在这个地点上的原建筑被烧毁,被英法联军于1860年。
建造此路的盟军军民也因此饱受季风、疾病和敌军炮火所苦。
俄罗斯现在允许通过其领土向在阿富汗的美国和盟国军队运输补给。
1·In May 1919 at Dusseldorf, Germany, the allied forces discovered a copy of these 'Rules.'
1919年5月在德国的杜塞尔多夫,盟军发现了这些“规则”的一份副本。
2·It has been an especially divisive issue in Britain, where a public outcry followed the loss of 15 soldiers in 11 days in July, the deadliest month for allied forces since the start of the war.
英国对阿富汗行动的意见分化尤其严重,7月在11天里损失了15名士兵,引起英国公众的强烈反响。7月是阿富汗战争开始以来北约盟军死伤最惨重的一个月。
3·Allied forces endured disease, monsoons, and Japanese attacks to build the infamous 1, 100-mile (1, 800-kilometer) supply line that still winds through three nationsand old soldiers' memories.
盟军忍受疾病、季风和日军的袭击,筑起了这条臭名昭著的1800公里长的补给线。 这条路目前仍蜿蜒穿越在三个国家也留在了老兵们的记忆里。
4·Japan joins the Allied forces: Ottoman Empire soon joins the Central Powers.
日本加入盟军:奥斯曼帝国很快加入了中央权力。
5·Enemy soldiers attacked allied forces on the island.
敌方士兵在岛上攻击盟军。