1·Daffodil bulb diners tend to experience nausea, vomiting, cramps, and diarrhea.
吃水仙花的人往往会感到恶心、呕吐、痉挛和腹泻。
2·Flu-like symptoms develop, e.g. diarrhea, nausea, fever, confusion, dizziness, weakness, and generally feeling bad.
出现类似流感的症状,例如腹泻、恶心、发烧、头晕,虚弱,同时自我感觉很不好。
3·Please observe the effect of Bacillus coagulans tablets on the treatment of experimental diarrhea in mice.
请观察凝结芽胞杆菌活菌片对氨苄青霉素钠诱发的小鼠腹泻的治疗作用。
4·In terms of health assessment for this particular population, cases of acute diarrhea, gastro-enteritis and pneumonia are found.
依据对这部分人口进行的健康评估,发现了急性腹泻、肠道性肠炎以及肺炎的病例。
5·The objective is to observe the clinical efficacy of the saccharomyces boulardii sachets in the treatment of children with acute diarrhea.
目的是观察布拉氏酵母菌散剂治疗小儿急性腹泻病的临床疗效。
6·Hamlet draws out the sword to come immediately to puncture that overhearer puts on the intestines to have diarrhea.
哈姆雷特当即拔出剑来把那个偷听者刺得穿肠破肚。
7·Your period can give you diarrhea.
经期内很容易发生腹泻。
8·Many had bloody diarrhea.
有许多人出现带血的腹泻。
9·He has trouble with diarrhea.
他拉肚子。
10·I have a diarrhea.
我腹泻。
1·Daffodil bulb diners tend to experience nausea, vomiting, cramps, and diarrhea.
吃水仙花的人往往会感到恶心、呕吐、痉挛和腹泻。
2·Flu-like symptoms develop, e.g. diarrhea, nausea, fever, confusion, dizziness, weakness, and generally feeling bad.
出现类似流感的症状,例如腹泻、恶心、发烧、头晕,虚弱,同时自我感觉很不好。
3·Please observe the effect of Bacillus coagulans tablets on the treatment of experimental diarrhea in mice.
请观察凝结芽胞杆菌活菌片对氨苄青霉素钠诱发的小鼠腹泻的治疗作用。
4·In terms of health assessment for this particular population, cases of acute diarrhea, gastro-enteritis and pneumonia are found.
依据对这部分人口进行的健康评估,发现了急性腹泻、肠道性肠炎以及肺炎的病例。
5·The objective is to observe the clinical efficacy of the saccharomyces boulardii sachets in the treatment of children with acute diarrhea.
目的是观察布拉氏酵母菌散剂治疗小儿急性腹泻病的临床疗效。
1·UNICEF says there is a crucial need for food and safe drinking water, and is warning of the potential for waterborne disease outbreaks such as diarrhea and cholera.
联合国儿童基金会说,急需食品和安全饮用水,并且警告可能出现像痢疾和霍乱这类由水传播的疾病的大爆发。
2·The water I had palmed from a rusty tap in the shower had given me diarrhea.
淋浴时候我用掌心从锈水管中弄出来的水,让我患上了痢疾。
3·He says acute problems of diarrhea and cholera increasingly are popping up in areas and countries, which previously were able to control them.
他说,急性痢疾和霍乱的问题在许多原本可以控制这些疾病的地区和国家不断发生。
4·Five million children contract debilitating diarrhea around the world each year, Murray said, and half of those die from dehydration and related problems.
每年全世界有五百万儿童患上致人虚弱的痢疾,穆瑞说,其中一半死于脱水及相关问题。
5·It's all to avoid cryptosporidium, a parasite that causes cramping diarrhea, vomiting and fever that can last a couple of weeks.
隐孢子虫是一种能引起抽筋、痢疾、呕吐和高烧的寄生虫。它所引发的这些症状往往能持续几个星期。