看他第一眼就知道他是一个温柔的男人,并有着高贵的气质,给人一种安心。
从她低垂的眼睛,躲闪的目光和游离的神态中,他认为他已经看到了初萌的爱情的迹象。
她高昂着头,对坐在长椅上的彭尼曼医生及其漂亮的新娘看也不看一眼。
她说这些话时眼朝下望着,亲切地忸怩作态,眼睛斜视着她的同伴,以观察她刚才这些话在她同伴身上所产生的效果。
事实上,随便叫一档投资的线图来看,您会发现最不用期待的就是平滑曲线。
不知怎么,他感到她的闪烁的目光好像在表明证据和法律在她那一边,也使他想其他的全部财产在她名下。
最近,我好不容易看了一下我的前门,看起来,在它上面也发生了同样的事情。
她喜欢偷看他孤单的背影,有太多的故事和未开启的宝藏。
你秋波一瞥,便可以从诗人的竖琴上掠走所有歌曲的财富,美丽的女人!
“保证不盯着你看。”他们分手时,他紧紧握着她的手,又用她才告诫他的那种目光凝视着她。
开始我还以为他在跟我开玩笑,但是当我看了他一眼确定他是真的。
这些视图能够让任何人只需看一眼就可以明白潜在的问题区域。
乍眼一看,他就象是一个参议员,然而人们不久就会发现他性格是多么的反复无常。
彼得斯说,自己会“在夜里扫一眼我的工作手机,只是为了看一下有没有重要的紧急事件。”
给予天空更多的关注,当你获得离开或者跳舞的机会时。
他戴了一副银丝边圆眼镜,乍一看去似乎有一种勤奋好学的风度,起码也给人一种循规蹈矩之感。
看一看皮蒂姑妈那胖乎乎的善良的脸,皱着眉,撅着嘴,就知道她和自己一样莫名其妙。
她的眼睛是深蓝色的,但是在这蒙蒙的天空中还只有孩子的神气。
她马上走到包厢前面,往正厅前座里寻找,看到我以后,就用目光向我表示感谢。
黑暗处,有位怀孕的妇女转头用一种诡异的微笑直直地看著她。
1·He gave Robin a mildly quizzical glance.
他对罗宾投以戏弄性的一瞥。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·"That's right," she said in reply to his inquiring glance.
“对,”她说道,以回应他探询的一瞥。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·With a furtive glance over her shoulder, she unlocked the door and entered the house.
随着越过其肩的鬼鬼祟祟的一瞥,她打开锁进了那房子。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·This is evidence, the researchers believe, that young chimps have a photographic memory which allows them to memorise a complex scene or pattern at a glance.
研究人员相信这就是证据,证明幼猩猩拥有图形记忆能力,能够使它们在一瞥之下记住复杂的景象或者图案。
5·Finally we'll take a brief glance into our temporal vortex and see how file systems might change in the future.
最后我们将会拿简短的一瞥进入我们的当时旋涡而且见到,未来,文件系统可能如何改变。