Mayfair
英音[ ˈmeɪfeə(r) ] 美音[ ˈmeɪfer ]

上流住宅区

常用释义

词性释义

n.

伦敦的上流住宅区;伦敦的社交界;伦敦的上流社会
例句
  • 全部
公爵继承了一个最有价值的财产组合,地处伦敦的巴黎春天中心。
但最新的这个职位大不相同:她申请在梅菲尔(Mayfair)地区一幢小型办公楼里当一名前台。
In London many small hedge funds cluster in Mayfair, far west of the City and Canary Wharf where the big banks camp out.
在伦敦很多小的对冲基金在西部偏远的Mayfair聚集,而那些大银行在坐落在CanaryWharf。
The price, of course, matches the luxury of Bang &Olufsen televisions and a concierge who can do anything, as well as the Mayfair address.
当然,豪华的邦•奥陆芬电视与周到的服务需要与之相匹配的价格,就像梅菲尔本身这个地址一样。
THEY are in Paris, buying Chanel shoes. They are in London, scouting Mayfair property. They are in Rome, ordering dim sum instead of pasta.
他们在巴黎买香奈儿的鞋子,在伦敦物色梅菲尔的地产,在罗马喝早茶而不是吃意面。
Once a buttoned-up industry, its change in attitudes is now apparent, from the open-necked hedge fund managers of Mayfair to the big banks.
从梅费尔(Mayfair)不打领带的对冲基金经理到各大银行,作为曾经着装保守的行业,其态度的转变已显而易见。
A dazzling array of celebrities are expected at the Mayfair gallery to see the pictures.
梅费尔美术馆期待星光璀璨的各界名流来欣赏这些画。
许多小村庄,如汗普斯黛、切尔西及梅法尔,现已成为伦敦市的一部分,但它们仍保留着自己的一些传统风格。
The case marks a bitter end for a romance that started at Tramp, the members-only nightclub in the capital's exclusive Mayfair district.
该案标志着一段恋情的痛苦终结。两人是在伦敦高档住宅区梅菲尔区会员制的Tramp夜总会开始相恋的。
I'm a hedge fund manager and I fear I'm going to be lynched on my way in to work in Mayfair.
我是一位对冲基金经理,我担心自己在去梅菲尔(Mayfair)上班的路上被人袭击。
He also was instrumental in saving the Mayfair house where George Frideric Handel once lived, turning it into the Handel House Museum.
他也在帮助乔治·弗里德里克·亨德尔曾经居住过的伦敦上流住宅成为亨德尔博物馆。
随着多诺万摄影作品回顾展在伦敦上流住宅区克里斯甲虫画廊举办,他说的那一天或许就要来到了。
OTC市场对最广泛意义上的伦敦金融城——包括它在金丝雀码头(CanaryWharf)和梅菲尔(Mayfair)的分支——具有重要意义。
他的生意在伦敦的梅菲尔上流住宅区雇佣了25个人。
The East India Company, which once ruled India, has recently been reborn as a posh Mayfair shop.
曾经统治过印度的“东印度公司”近来摇身一变,成了伦敦上流街区光鲜的商店。
High-powered hedge funds and secretive commodity firms crowd the alleys and lanes of Mayfair and the towers of redeveloped Docklands.
实力雄厚的对冲基金和神秘的大宗商品交易公司占领了伦敦高档社区的大街小巷,以及重新开发的Docklands的塔楼。
It is no coincidence, says Harden, that one of the longest-running restaurants, Le Gavroche in Mayfair, was founded by a French family.
Harden称,运营时间最长的餐厅之一,伦敦上流住宅区梅菲尔的“流浪儿(LeGavroche)”,是由一个法国家庭创办的,这不是一个巧合。
Beneath the headquarters of Graff on Albemarle Street, in the Mayfair section of London, is a warren of workrooms.
伦敦梅菲区位于阿贝玛乐街的格拉芙总部之下,是间拥挤的工作室。
Mayfair isn't the most convenient location for the traditional tourist sights - or for trendy night life.
从传统旅游者的角度看---或是对于时尚的夜生活来说,这里并不是最方便的地区。
车辆被送往伦敦经销商杰克巴克莱的独家梅菲尔区的伦敦。