至少它不像很多人所想的那样,是一剂包治百病的万金油。
当然,每一笔注资交易都曾帮助银行稳定了资产负债状况,但是这种解决方案并不是万能药。而且由此产生的成本依然很高。
他认为性满足是身体健康与否的关键因素,而且还是灵丹妙药,能包治百病,其中就包括迫使他逃离欧洲的法西斯主义。
对以上各点﹐无论是佯装或自愿的无知﹐生意人始终把成长中的中国市场当作万灵药。
另外旅游也是消除疲惫、放松心情的一剂良药,当心情郁闷时,出去走一走,会让心情豁然开朗的。
应该承认,个人再能干,也不是万能的,总理也不例外。
因此,保护猩猩的唯一有效途径就是在自然保护区和国家公园内保留尽可能多的栖息地。
布里尔说我们会考虑在中国寻找合资券商的合作对象,但无论如何这都不是解决问题的灵丹妙药。
但令我吃惊的是许多专家仍将以用户为中心创新作为所有这些挑战的灵丹妙药。
但如果碳捕获和储存技术结果不是像现在想象的那样能包治百病,又该怎么办?
许多推荐它的人多年前也曾经向我们保证,欧元是一种安全的货币。
欧洲中央银行(EuropeanCentralBank)干预西班牙和意大利债务市场的措施,对于席卷整个欧洲大陆的危机来说并不是什么灵丹妙药。
这本书对于抵抗力量的分析中并没有有提供一个万全对策。
当然,显而易见的,这门新的心理学本来会保持在告解的阶段,假如精神渲泄法当时证明自己是个万灵药的话。
系统是“万灵药”,可以解决企业存在的一切问题,使企业造成管理盲区。
他们虽然不是万能药,但对某些重要且具挑战性的专业难题来说却是对症良药。
The British experience, however, reveals that P2P distribution is no panacea.
然而,英国公共广播机构的经历,却显示P2P分发技术并非包治百病的灵丹妙药。
一些人会告诉你辞掉工作去做些自己热爱的事是解决所有生活烦恼的灵丹妙药。
尽管在接受实验性治疗后近两年的时间内患者呈现无病状态,但是基因治疗不是万能药。
转基因作物不是万灵药,但是它们也不是怪物,而媒体让公众相信它们是怪物。
即使考虑到快速增长,银行也不能期望新兴市场立即就能包治百病。
任何一种教学方法都不是万能的,研究式教学方法也不例外,有优点也有缺点。
解决之道是:设计师应该亲身尝试设计作品的实现,以避免沟通中的混淆,误解和误传。
伦敦可以作为她们临时歇脚的地方,但是正如姑娘们的经历所证明的,留在这里也不是万灵药。
不过,我们至少不应假设调整汇率是解决问题的万应灵丹。
1·Unfortunately, all the approaches found so far have weaknesses, so they're no panacea, but they can be helpful.
遗憾的是,迄今所见的所有方法都具有弱点,因此它们不是万能药,但是它们会提供一些帮助。
2·Currency, or relative price, adjustments between any two nations are not a panacea for structural imbalances in the global economy.
任何两个国家之间汇率(或相对价格)的调整,都非治愈全球经济结构性失衡的万能药。
3·A possible panacea?
一种可能的万能药?
4·The mapping meta-data file is no panacea
映射元数据文件不是万能药
5·Hence, Web Services are now seen as a panacea to all distributed system integration issues.
因此,Web Service现在被看作是所有分布式系统集成问题的万能药。