闭上眼想象着那风中夹杂着栀子花的香味,顷刻间坏心情跑到了九霄云外。
我测量过一个营房,从有关的小册子上计算出营房的居住过多少人,想象过那里曾经是多么拥挤。
正是这些工人们充当了中国作为世界工厂而飞速崛起的原动力,现在他们正处于压力之中,这一切仅仅在一年前还是不可想象的。
我记得我跟我的妈妈描述这个活动会是多么的有趣,我记得我一直想着要选择什么颜色和图案。
当时的情景不难想像:在华丽的宫中,王身著朝服王冠坐在宝座,周围站满了朝臣。
时间已过一年--这是我从来想像不到会发生什么大事的一年,更是难以度过的一年。
她想象着他在天堂里和许多美丽的天使在一起的情景,她感到很妒忌。
“我从没想过如此黑暗的事情会发生在我身上,”他说。
关键要点是要让你明白,在完成了一件事后,这项任务并没有你想象中的那样艰巨,难道不是吗?
我曾经把“永生”列在清单上,那时我想我永远无法完成,但事实上,我离死亡没那么近。
她估计他进了办公室,关上了门,也许还顺手拿起了放在他那堆满东西的桌子上她的照片。
整个这件事情都是这样异常,她对自己心里想的事也就不大重视了。
据统计,东北虎目前所剩无几,仅有不到二十只,如此小的数量还能否延续下去,已经可想而知了。
他经常设想自己在舞台上,夸张地演出他与米洛和厌恶的家人想象中的对话。
我以为杉走后田中先生会马上回去做他自己的事,但他并没有走,而是站在桌子边上看了我好一会儿。
我从未想过自己会这样渡过一生,但现在我感觉所有事情都是注定的。
我不敢想象有这样一门课存在。它大大超越了我的预期!
他们把热带森林设想为“仿造的天堂”,这种地方只能维持简单的、以守猎和采集为主的生活方式,仅此而已。
很搞笑,你居然提到婚姻。我偶尔也会有这个想法,甚至幻想着与你生活在鸵鸟养殖场,呵呵…
他后来说他曾把Tramp设想为受过大学教育的落魄绅士。
我能想象我咆哮时从我头顶升起的怒气,但我惊讶的发现人们仍然整齐的排成一队。
我开始怀疑是否在当今的现实世界中实际存在着在星际旅行中想象的技术?
然而,有一刻她想象着与亚历克结婚来摆脱她目前艰难的生活,但是立即又打消了这个念头。
我所吃的苦,并不象你所想象得那样多,决不能让这些细微末节扰乱案件的调查工作。
1·She finds that the sleepy town she moves to isn't the rural idyll she imagined.
她发现,她要搬入的这个宁静小镇并不是自己想象的那种乡村田园。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The stage is bigger than we imagined.
舞台比我们想象的要大。
3·Things haven't turned out exactly as I imagined.
事情并没有完全像我想象的那样发展。
4·I even imagined there would be music and singing.
我甚至想象会有音乐和歌声。
5·It can easily be seen I only imagined I heard the tiny voice!
很明显,我只是想象我听到了那个微小的声音!
1·I’ve done it myself, instead of setting out to get what I really wanted, I thought about what I imagined a smart and responsible person would want and said that was my goal.
我没去开始做我真正想要做的事,相反,我会按照我猜测到的一个聪明又有责任感的人对我的期望去做。
2·You might have imagined your spouse stopping somewhere to buy you a surprise.
你也可能猜测他(或她)是在某个地方停下来给你买样东西带一个惊喜回来。