british Economy

英国经济

常用释义

词性释义

英国经济
例句
  • 全部
"There is now a real danger that the heart attack the British economy suffered has made us the sick man of Europe, " he said.
“现在有一个真正的危险-英国经济患上的心脏病使我们成了欧洲的病号”,他说。
The Bank of England is now not expecting the British economy to grow at all this year.
英格兰银行更是压根不看好英国今年的经济会出现增长。
Back in the late 1970s it was the other way round: the British economy was only three-quarters the size of the French one.
回到20世纪70年代晚期,情况可是另外一幅光景:英国经济规模只有法国的四分之三。
Avoid giving unsolicited opinions about the Royal family, the British economy, the headlines in the Daily Mail or any other sensitive issue.
若非别人问起,不要对皇室、英国经济或《每日邮报》的头条新闻评头品足。
亚当.柏森是英格兰银行的外部顾问,宣称应该重新启动一定数量的宽松政策以帮助英国经济复苏。
他警告说支撑英国经济发展前景的条件自2月起已经持续恶化。
许多预测者认为,英国经济已经陷入紧缩,并至少会持续到今年年底。
在电讯报的采访中,该大臣说英国经济“正在转好”。
THERE is little dispute, going into the election, that the British economy needs a bit of rebalancing.
毫无疑问,在这场选举中,英国经济需要一些轻微的再调整。
The Falklands War set her up politically to fight the final battle for the soul of the British economy. The impact would be worldwide .
福克兰群岛战争在政治上为她提供与英国经济核心进行最终决战的武器;这种影响是世界范围的。
This, like Mr Brown's fiscal expansionism, was supposed to put an end to "stop-go" in the British economy.
与布朗的财政扩张主义一样,这应该终结英国经济的“收放”状态。
Yet the British economy, far from relapsing into slump, enjoyed a prolonged boom for the rest of the 1980s.
虽则如此,英国的经济并没有因此进入萧条,而是享受了繁荣昌盛的后80年代。
Even if lamentations about the British economy are overdone, there is no miraculous way out of the mess.
即使对英国经济的哀悼有些过火,也确实没有奇迹的方法令其走出泥沼。
The private enterprise is the corpus of the British economy, occupying 82% of the total output value and 79% of the total employments.
私有企业是英国经济的主体,占据了生产总值的82%和总就业的79%。
羸弱的英镑,尤其是在对抗美元的时候,是另一项几乎可以肯定的英国经济处于衰退泥潭所造成的后果。
这些数字很明显地表明英国的经济状况欠佳。
Today's unemployment figures will provide fresh evidence of the enfeebled state of the British economy.
现在英国失业数据再次证明英国经济正处于衰退时期。
英国经济才刚勉强摆脱痛苦的衰退期,高失业率和公共财政正处于一团糟的状态。
The relative decline of the British economy in the century up to the late 1970s has been reversed.
在截至上世纪70年代末的一百年里,英国经济相对衰落,但这种趋势已经逆转。
Individually, they brought their countries forward, especially Mrs. Thatcher, whose tough reforms transformed the British economy.
而且他们推动各自的国家前进,特别是撒切尔,她的强硬改革改变了英国的经济。
Nevertheless, the arteries of the British economy arefurrier than they were a decade ago.
尽管如此,英国的经济主动脉上覆盖的皮毛还是比十几年前更厚了。
当时,英国的经济是欧洲最强大的。
但是,所有这么说话能让英国的经济运转吗?
每个英国工人仍然有工作做,而英国经济中所有的螺旋螺帽是以前的2倍。
换句话说,这种以创造力为本的经济有诸多优势来承载英国经济的发展。
然而,要理智地对英国2009年的经济进行评估,这种方式却需要作一次修正。
Steam power was a sliver of the British economy when Watt started working on it.
当瓦特开始研究蒸汽动力的时候,蒸汽动力对英国经济的影响微不足道。
The end of the second world war, the British economy gradually recovers, the urgent need of a lot of labor.
第二次世界大战结束后,英国经济逐渐复苏,急需大量劳动力。
Against the ailing euro, the pound is expected to gain ground as the British economy picks up steam faster than in the 16-nation bloc.
英镑兑欧元EURGBP=料上涨,因英国经济复苏的速度较欧元区快。
London, and by extension the rest of the British economy, has become more dependent on the mega-rich.
在发展英国其它地区经济的过程中,伦敦变得越来越依赖这些巨富们。