他周围的一切都充斥着她过去的存在,不时地刺痛伤口。因此,他决定移居国外。
推动自由移居的运动滥觞于1960年代早期,到1970年,原本处于地下的活动经过发展,变成一项公开运动。
一些人说,这枚3年前发射的卫星和很多埃及人一样,很早就想要移民国外。
不过这位富有的企业家一点也不后悔两年前作出的移民北美的决定。
他身边的一切都是母亲的影子不断勾起他的伤感.于是他决定移居他国。
像许多年轻的希腊自由职业者一样,他想知道是否他应该停止尽力维系他的业务,而移民到澳大利亚去。
小李要移民到美国,领导问他:“你对你的工资不满意吗?”
他要求移民以色列,这使得他丢了工作,接下来的数年亦不安定,遭受罗马尼亚政府迫害。
奥古斯丁的母亲是法国雨格诺教派的信徒,其祖上在早期移民的年代就已迁入路易斯安那州。
可以肯定,在某种程度上认为古代罗马是帝国主义纽约的历史替身让他移民意大利。
移民到国外,虽然生活有点不一样,有点不熟悉,但是,可以放心的吃了。
事实是,富人们除非移民,否则不得不出于同样原因,跟穷人一样遭受不快。
可惜以色列无法迁居,只能严守其和埃及之前签订的和平边界。
纽西兰正运用吸引大批英国人移民该国的策略,吸引纽西兰旅外人士回国,以助解决技术人才短缺问题。
80年代在通用电气(GE)里有一句话很流行,就是美国工业需要“实现自动化、移民或者蒸发”。
她并不认为她的雇主刻薄,尽管低工资是她想移民到美国的主要原因。
如果你呆在你出生的国家,这是不可能实现的,但如果你迁入一个网络虚拟世界,这一切都会很简单了。
最终,1968年由共产党挑起的反犹运动使得他与犹太裔夫人塔玛拉远走他乡。
十九世纪,人口增长和饥荒是成千上万的瑞士人被迫对外移民的两个重要因素。
1·Everybody was flabbergasted when I announced I was going to emigrate to Australia.
当我宣布要移民去澳大利亚时,所有人都惊呆了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Their home became an unofficial headquarters for Soviet Jews wanting to escape anti-Semitism, and a temporary hotel for many who had finally won the right to emigrate.
他们家成了希望逃避反犹太主义的苏联犹太人的非官方总部和最终赢得移民权利的许多人的临时旅馆。
3·The boards also assure visitors that Haider’s immense estate was purchased in 1941 not from an Italian Jew desperate to leave Austria, but from a “Zionist who wanted to emigrate”.
展览还向参观者保证海德尔的巨大遗产不是在1941年从绝望的准备离开奥地利的意大利犹太人手中购买的,而是从“想移民的具有复国主义的犹太人”手中购买的。
4·The Levada Centre recently conducted a survey of people aged 25-39 living in large cities and earning five-to-ten times the average income in Russia. Almost a third would like to emigrate permanently.
勒瓦达中心近日针对年龄在25至39岁、生活在大城市、收入高出平均水平5至10倍的人口展开了一项调查,调查显示近三分之一的受访者有意永久移民。
5·Hoogewerf said respondents with assets of 100 million or more were even more inclined to emigrate, with 55% considering leaving China, and 21% already living overseas or having filed applications.
胡润说,资产不低于1亿元的受访者移民倾向更重,其中55%的人正在考虑离开中国,21%的人已经在海外生活或已提交申请。
1·The best and the brightest young Europeans may emigrate to countries without such burdens;
最优秀和明智的欧洲年轻人可能移居到没有这种负担的国家。
2·I'll emigrate to the western woods.
我要移居到西部的丛林里去。
3·Cubans will also now be allowed to inherit property from relatives without having to live in it first, and they will be able to take title to property of relatives or others who emigrate.
古巴人在不用先住进房屋的前提下也可以继承亲属的房产。他们也可以获得亲属或者移居国外的人的房产所有权。
4·We have no intention to emigrate so far as present plans are concerned.
就现在的计划而言,我们不打算移居。
5·She was inhibited from coming to the decision to emigrate by the thought of her mother's loneliness.
她因担心母亲会感到孤独而不能作出移居国外的决定。