1·The new discovery "is decaying in normal quarks," Punzi said.
这个新发现“是衰变中的普通夸克”,Punzi说。
2·Perhaps partons or quarks will be found with this accelerator.
很有可能,用这台加速器就能够找到部分子或夸克。
3·The new discovery "is decaying in normal quarks, " Punzi said.
这个新发现“在衰变中变成普通夸克", Punzi说。
4·In other words, particles such as leptons and quarks have no substructure.
换句话来说,类似轻子和夸克这种没有更进一步结构的粒子。
5·The different kinds of quarks or leptons are known technically as flavors.
夸克和轻子的这些个同种类,从技术上看是有特色的。
6·Among the particles predicted to appear during this cooling are strange quarks.
预计在冷却过程中出现的粒子将是奇异夸克。
7·A quark cannot exist on its own, but must be bound to other quarks or an antiquark.
一个夸克不能单独存在,必须与其它夸克或反夸克结合在一起。
8·Information flows everywhere, through wires and genes, through brain cells and quarks.
信息四处漫溢,线缆和基因,脑细胞和夸克,到处都有它的影子。
9·When it comes to the point when quarks are separated, they form two sets of quarks.
当达到夸克彼此分离的程度时,就形成两个夸克集。
10·These predicted, hypothetical new quarks have recently appeared in physics experiments.
这些预测,假设新的夸克最近出现在物理实验中。
1·Those more-refined analyses have not seen the hypothetical new particle, so for some reason it must not decay into bottom quarks.
那些更精细的分析并没有发现这种假设的粒子,所以,也许它因为某些原因并不会衰变成底夸克。
2·But in this new research, the idea was to alter mass of all the quarks, not just one of them.
但在这项新的研究中,思路是改变所有夸克的质量,而不仅仅是一个。
3·A quark cannot exist on its own, but must be bound to other quarks or an antiquark.
一个夸克不能单独存在,必须与其它夸克或反夸克结合在一起。
4·What if the earliest particles to form — such as quarks — had slightly different masses than we measure today?
如果最早形成的粒子——比如夸克——的质量与我们今天的测量值稍有不同呢?
5·This Lamb shift is a result of the interactions between the electron and the constituent quarks of the proton as described by QED.
兰姆位移是电子与质子组分夸克相互作用的结果,这一现象被描述为量子电动力(QED)。