reduce poverty

减少贫困:采取措施和政策来降低贫困水平

常用释义

词性释义

减少贫困:采取措施和政策来降低贫困水平,提高贫困人口的生活水平和社会经济地位。
例句
  • 全部
千年发展目标确认了增进健康对减少贫困和推动总体社会经济发展的巨大作用。
The grant will support efforts to reduce poverty so parents do not have to depend on the labor of their children.
该款项将用于减少贫困,以便让父母不再依赖子女打工。
The U. N. has set goals to reduce poverty worldwide by 2015, and among those goals is halving the number of the world's hungry.
联合国设立了各种目标,力争在2015年前减少全球贫困人口数量,其中一个目标就是将饥饿人口的数量降低一半。
对于任何旨在减少贫困的长期措施而言,提高农业的生产效率都至关重要。
The potential for agriculture to boost rural livelihoods, reduce poverty and underpin other sectors of the economy is well established.
对于改善乡村的百姓养家糊口的问题、减轻贫困状况以及为其他经济领域打好基础等方面,农业已被证明有巨大的潜力。
联合国说,在妇女儿童的健康上花费资金,有助于减少贫困,刺激经济增长。
As more commercial banks enter microfinance, Mary Ellen Iskedarian says women must continue to be served, to reduce poverty.
MEI说,因为更多的商业银行介入了小额借贷,妇女一定可以通过借贷来改善贫穷。
印度政府认为,政府目前面临的最重要的挑战是让经济恢复高速增长,减少贫困。
经济快速增长是一国能够实现减贫,提高生活水平,提供其人民应得的基本社会服务。
Ferreira说,这种情况削弱了一个国家的增长潜力及其减贫能力。
矿业公司获取的极大利润必须为全民脱贫作出贡献。
评估小组称:“如果战略目标只是促进整体增长,可能会错失更为有效的减少贫困的机会。”
Supporters of the agreements say the will free up world trade and reduce poverty, but opponents believe they will have the opposite effect.
协议的支持们说,这会[解放世界贸易],减少贫穷,但是[反对者们]相信协议会带来[负面效应]。
我们也正处在历史上为减少贫穷和缩小健康结果方面巨大差距而开展的最雄心勃勃的运动之中。
最后,该课程鼓励学生拿出可行的商业计划,促进增长、减少贫困。
有能力的政府和高质量的制度能够促进增长,增加收入,减少贫困。
Supachai cautions this healthy growth in Africa is unlikely to do much to reduce poverty.
素帕猜警告说,非洲地区的强劲增长不太可能有效地减少贫困。
当政者也不愿给需求降温,因为印度需要快速增长来促进就业增长、减少贫困,这也可以理解。
他们说,由于气候变化而背井离乡的居民数量,将取决于国内和国际社会减少贫穷的努力。
President Obama plans to present a plan to the summit to jump-start global efforts to reduce poverty, disease and inequality.
奥巴马总统计划在峰会上提出一项计划,加速推动减少贫困、疾病和男女不平等的全球努力。
The new program aims to reduce poverty in targeted regions by 10%, and reduce the number of rural malnourished poor by a quarter, by 2020.
该项新计划的目标是:到2020年,减少目标地区贫困人口的10%,降低农村营养不良人口的四分之一。
这一令人无法接受的局面阻碍减贫和推动人类发展的一切努力。
Fully free trade in farm goods would reduce poverty in 13 countries while raising it in two.
农产品完全自由贸易使13个国家的贫困率下降,只有两个国家上升。
性别平等是世界银行减轻贫困使命中的一个明确的组成部分
UNFPA helps countries use population data to establish policies and programmes to reduce poverty.
联合国人口基金帮助各国利用人口数据制订政策和战略来减轻贫穷。
It says that several steps need to be taken immediately to reduce poverty by half by the year 2015.
报告指出,为了使贫困人口的数量在2015年之前减少一半,需要立即采取几项行动
有资料显示,有条件现金援助项目降低了墨西哥、哥伦比亚、牙买加和巴西四国项目参与人的贫困率。
The fundamental objective of the program is to reduce poverty on the archipelago by half by 2010.
项目的基本目标是到2010年减少一半的贫困人口。
140余个非政府组织的联系网络,致力于可持续能源计划以保护环境,减少非洲贫困。
如果加以良好的管理,这些资源可大大降低贫困。