货款至少必须在货舟抵达日之前的5天电汇到中国银行。
职员:最快的办法是让您在伦敦的银行电汇到我们这里。
上述的金额已于今日电汇至贵公司广州中国银行的账号。
如果电汇寄丢了,并且钱也没有被取走,就不会让我支付停付费了吗?
买方在收到货物后60天内,以电汇方式将货款汇付卖方。
因为我对你们国家的电汇业务不清楚,所以希望您能够详细的回答我一下,可以吗?
汇进和汇出通常是通过信汇来完成的,即期汇票或电汇。
汇进和汇出凡是是经由过程信汇来完成的,即期汇票(DD)或电汇(TT)。
买方应不迟于12月15日,将100%的货款用电汇预付至卖方。
在外汇市场上,所有其他的汇率都是根据电汇汇率标价的。
您可以现金,电汇或支票的方式缴付学费。本院接受新币,以及其它货币,按照当天的兑换率为标准。
职员:我们有向国外汇款的电汇业务,如果您需要,我们可以替您电汇。
付款方式:电汇(先付30%预付款,出货前请付清70%余款)
1·You will need to arrange a telegraphic transfer from your bank to ours.
你们得安排由你方银行将钱款电汇给我方银行。
—— 《牛津词典》
2·Telegraphic Transfer (T/T): At the request of the buyer, the local bank sends a trust deed for payment by cable to a respondent bank at the seller’s end and entrusts him to pay money to the seller.
电汇(T/T)付款方式是进口地银行按买方(客户)要求,直接用电报发出付款委托书给出口地往来银行,委托其向卖方(指定的外汇银行账号)付款。
3·The fastest way is telegraphic transfer.
最快的方法就是电汇。
4·When your order is confirmed, you can make payment by check, telegraphic transfer, bank draft and the post office remittance…etc… Please use the bank account we provide in the faxed "Sales Order".
当您的订货要求得到确认后,您可以使用支票、电汇、汇票、邮局汇款等方式付款,银行帐号以我司传真件中所提供的银行帐号为准。
5·Inward and outward remittances are usually carried out by a mail transfer, demand draft (DD), or telegraphic transfer (tt).
汇进和汇出通常是通过信汇来完成的,即期汇票(DD)或电汇(TT)。