要是有人问他过得怎么样,他就会回答:“好得不能再好了!”
有些批评无疑是过分偏颇的,但这对双胞胎兄弟令人遗憾的策略使得波兰更加边缘化了。
有了一对双胞胎之后你的生活发生了多大变化?——约翰,乌尔姆斯顿。
于是,他们找了和那只小狗几乎一模一样的另一只,说不准它们还是双胞胎呢。
你要是以为这俩可爱的小孩年龄要相差好几岁,情有可原——但他们其实是对双胞胎。
你会记得我们姐儿俩是孪生姐妹,你知道,联接这样两个血肉相连的心的纽带是有多么微妙。
他们)娶亲六年没有儿子,然而老婆却出人料想地给丈夫生了一对双胞胎。
“结婚,哇哦。”我大吃一惊。这对双胞胎只比我大一年多一点而已啊。
它使我清楚地知道,双胞胎中的有些人会发展为痴呆,而且这是研究痴呆问题少有的机会。
哥儿俩并不知道是怎么变的,只觉得那番高兴的光景已经在眼前消失。
如果投险家庭生出双胞胎,保险公司将必须支付一定数量的钱给父母。
双胞胎继续成长,很快他们的胳膊和手指、腿还有脚趾都开始形成。
但是过不了多久,这对夫妻觉得出了点问题,因为双胞胎一点也没长大。
从B超上来看,你的肚子里是两个小胚芽儿,就是说,你怀的是双胞胎!
我们没有生下双胞胎,因此,我无法将锦标赛理论在家中付诸实施。
现在,没有人会为了试图改善美国和中东的关系而将布什的两个女儿嫁给阿拉伯的王子。
名妇女怀了双胞胎,结果在小孩要出生前不久,因为发生意外而陷入昏迷。
令斯坦福的研究者惊奇的是,后一种双胞胎共患自闭症的情况更多。
一对双胞胎——原来就是那两个黄衣姑娘——演了一出化装的娃娃戏。
研究类似“傻笑”这样的双胞胎象是产生了一个遗传问题,不是吗?
她满眼狐疑地看着我,然后摇了摇头。“他们怎么知道它们确实是孪生的呢?”
大约几个星期后,瘤变得又大又清楚,以至于陌生人都会问我怀的是不是双胞胎。
像所有双胞胎一样,他们之间有着紧密的联系,即使在多年的分离之后,基里尔仍然感到同妹妹之间的强烈联系。
如果有人问他近况如何,他会这样回答:“如果我还能再好,我就成双胞胎了!”他生来就会让人积极进取。
她说他们把这对双胞胎送到了重庆市中心附近的一家医院等待专家的会诊。
孩子刚出生时,玛丽亚声称她不想出卖她的故事,宁愿隐藏这对双胞胎的来历。
这时候,在被公司解雇后,Kopchinski有了一个儿子,并且他的妻子怀上了双胞胎。
1·Ultrasound showed she was expecting twins.
超声波扫描显示她怀了双胞胎。
—— 《牛津词典》
2·Jason and Andy are twins.
杰森和安迪是双胞胎。
3·Lara and Tara are twins.
劳拉和塔拉是双胞胎。
4·"We complain of John," cried the twins.
“我们对约翰表示抗议。”双胞胎哭喊着说。
5·They must be twins.
他们一准是双胞胎。
1·In August, researchers from the Free University of Amsterdam looked at health studies of twins in Denmark.
八月份,来自阿姆斯特丹自由大学的研究人员在丹麦查阅了孪生子的健康调查。
2·The twins are so much alike that I never knew which is which.
这对孪生子非常相象,我根本没辩认出谁是谁。
3·There is no distinction between the twins.
在这对孪生子之间看不出有什么明显的差别。
4·There is no appreciable distinction between the twins.
在这对孪生子之间看不出有什么明显的差别。
5·The sympathy between the twins is so great (that) they smile or cry at the same time.
孪生子的交感作用十分明显,以至同哭同笑。
1·By comparing 10, 000 pairs of Scandinavian twins, Christensen found that genes only start exerting a strong influence on our lifespan after the age of 60.
通过对1万对斯堪的纳维亚双生子的比较,Christensen发现基因只在60岁之后才对我们的寿命产生强有力的影响。
2·Even among identical twins there is a great deal of variation in personal preference, environment, and hence the risk for disease.
甚至是在同卵双生子中,在个人偏好、环境都有很大差异,因而疾病风险也有差异。
3·Twins often show great resemblance.
双生子常极相似。
4·The focus is upon relationship issues between divine counterparts and twins and the karma associated.
焦点致力在神圣对等者及双生子之间的关系问题及相关业力之上。
5·If both sets of twins resemble each other equally strongly, this indicates that the environment, rather than genes, is critical.
如果双生子设置都彼此都相同强壮,这指出环境比基因更重要。