1·She married a Bengali doctor.
她和一个孟加拉医生结婚了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·They're not married, actually.
他们实际上没有结婚。
—— 《牛津词典》
3·They are to be married in June.
他们计划于六月份结婚。
—— 《牛津词典》
4·It's a good thing you aren't married.
幸好你没有结婚。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Judith is married with four children.
朱迪斯已经结婚,有4个孩子。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·I'm married, but we're separated.
我已婚,但是我们分居了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·I didn't want to impose myself on my married friends.
我不想硬要我的已婚朋友们接受我。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·The regulation operates in favour of married couples.
这一规定的实施有利于已婚夫妇。
—— 《牛津词典》
4·Up to 75 percent of married men may be playing around.
75%以上的已婚男人可能有外遇。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·My analyst warned me that I liked married men too much.
我的心理分析师警告过我太喜欢已婚男人。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·Are you enjoying married life?
你喜欢你的婚姻生活吗?
—— 《牛津词典》
2·The last I heard, Joe and Irene were still happily married.
我最近得知,乔和艾琳的婚姻依然幸福。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·She enjoys the material comforts married life has brought her.
她享受着婚姻生活带给她的物质上的舒适。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·The birth of their first child marked the beginning of a new era in their married life.
第一个孩子的出世使他们的婚姻生活开始了一个新阶段。
—— 《牛津词典》
5·There they were, merrily describing their 16-hour working days while claiming to be happily married.
他们一边轻松地描绘着他们16个小时的工作日,还一边声称他们的婚姻幸福。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·Lena got pregnant and married.
莉娜怀了孕并结了婚。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·They married, and set up home in Atlanta.
他们结了婚,在亚特兰大安了家。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·You can be married and still be plenty lonely.
结了婚也可能非常孤寂。
—— 《牛津词典》
4·He was happily married to a girl he had known since his schooldays.
他和一个从学生时代就认识的女孩幸福地结了婚。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·He became a taciturn man, a man not easy to live with. Later, when the older children married and had children of their own, he mellowed a little.
他变成了一个沉默寡言的人、一个不容易相处的人。后来,等大点的孩子们结了婚,也有了他们自己的孩子,他变得平和了些。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·If you're sporting a ring, be careful: 38 percent of addicts are married.
如果你带着惹眼的婚戒,就要小心了:38%的上瘾者是已婚者。
2·Drawing stereotypes about single people or married people is simply unhelpful.
提出有关单身或已婚者的刻板印象,根本无济于事。
3·Widowed men were more likely than married men to drink heavily — more than 21 drinks a week.
与已婚者比较,丧偶男性酗酒的可能性更大——他们每周多喝21杯酒以上的酒。
4·The happiness of a married man depends on the people he has not married.
已婚者的幸福取决于那个他没娶的人。
5·They also suggested that married people are probably diagnosed earlier as they tend to visit the doctor more and may comply better with treatment as they have a to support them.
他们还暗示由于已婚者看医生的次数较多,所以很可能在患病初期就能被诊断出病情,而且他们因为有了配偶的支持,也能更好地配合治疗。