central banker

中央银行家:负责制定货币和财政政策、控制货币供应和利率的国家银行人员。

常用释义

词性释义

中央银行家:负责制定货币和财政政策、控制货币供应和利率的国家银行人员。
例句
  • 全部
He would see the madness in investors' eyes. . . and palsied hands of his central banker cronies.
他可以看到投资者中的狂热及中央银行家朋友们颤抖的双手。
一位高级央行官员表示,盖特纳往往能“凭直觉找出”度过困境的方法。
数月前,一位欧洲央行高管承认,政策制定者感到自己好像在打一场金融战争。
The central banker's task is to unscramble price signals distorted by panic, not to protect the markets from a signal that they do not like.
中央银行的工作就是在由恐慌而扭曲的价格中理出头绪,而不是为保护市场而给出违背意愿的信息。
事实上,金并不是唯一一位遭到抨击的央行行长。
He was not the only central banker to come to this realisation, or even the first.
他不是唯一一个认识到现实的中央银行家,甚至不是第一个。
去年,他是第一位呼吁利用杠杆比例来监控银行资本水平的西方国家央行行长。
Mr Lanchester's short book will not add much to the knowledge of your average hedge-fund manager and central banker.
读过兰切斯特的这本短小作品,我们对一般对冲基金经理和央行行长的了解并不会走上一个新的台阶。
但还不知道作为央行行长的那些技巧是不是作为一个财政部长所需要的。
Ben Bernanke, the Fed chairman, was meant to be anticipating his "central banker of the century" award, and enjoying a well-earned rest.
美联储主席本•伯南克(BenBernanke)原本应该期待拿到“世纪最佳央行行长”奖项,并享受应得的休息。
Kazakhstan's central banker, Grigori Marchenko, had been seen as a third candidate for the post.
哈萨克斯坦央行行长马尔琴科(GrigoriMarchenko)曾被视为IMF总裁一职的第三号候选人。
'It is going to be presented as a consensus, not a victory and also a step forward in the G-20, ' a G-20 central banker said.
G20一位央行人士说,协议将呈现为G20的一种共识而不是胜利,同时也是朝前迈出的一步;
凭借对大萧条(GreatDepression)和通胀目标机制的研究,他似乎出奇的适合危机央行行长这一角色。
CONSISTENCY may be the hobgoblin of little minds, but it is an excellent quality in a central banker.
这也许是令人厌恶的小人物身上的一致性做法,但却让欧洲央行引以为豪。
相对于“央行行长”的低风险策略,他会得到怎样的结果呢?
Nor, once the crisis struck, was he the only central banker to prove handy with monetary plunger and wrench.
一旦危机爆发,其实他并不是唯一唾手可得的中央银行家,能像使用塞子和扳手一样调整货币政策。
No politician or central banker, no matter how brilliant, is smart enough to know more than the market itself.
同样,无论是政治家还是中央银行行长,不管他再聪明,也没有能力替市场做出决定。
难道没人能给我撵走这个吵吵嚷嚷的央行行长吗?
首相很可能会对这位吵吵嚷嚷的央行行长怀恨在心,但这个国家不是政客的财产。
The comments mark the first time a top central banker has endorsed the notion the non-bank financial system is seeing an old-style bank run.
这番话标志着,一位顶级中央银行家首次认可非银行金融系统正面临着老式银行挤兑的说法。
As the two argued, say people present, the normally genteel central banker raised his voice with Mr. Sarkozy.
据当时在场的人回忆,两人争论时,一贯温文尔雅的特里谢也跟萨科奇一样提高了嗓门。
作为一位经济学家、才能出众的央行家及前总理,尤先科与季莫申科同样是具有戏剧性的人物。
不过,他看起来更像是1997年那位才华横溢的年轻助手,而非无所不能的央行官员。
As he spied the M82 galaxy, 12m light-years away, one central banker remarked: "That puts our problems into perspective. "
当他发现了距离我们1200万光年远的M82星系时,一位银行家说:“这是我们的问题透视化成为远景。”
也没有哪个国家的央行行长愿意看见加息令经济增长再次大幅减速。
或者正如一位资深央行官员最近坦承的那样:“我们再三被连我们都几乎不知道存在的东西绊倒。”
Any central banker worth his salt knows what central banks are meant to do: aim for "price stability" .
任何称职的央行行长都知道央行是干什么的:“稳定物价”。
But the French central banker saw signs the functioning of the banking system was improving.
不过,诺亚表示,银行体系的运转已有改善迹象。
A US central banker once told me his estimate for the actual storage cost was somewhere between 1 and 2 per cent of the cash value.
美联储一位官员曾对我说,他估计实际存储的成本介于现金价值的1%至2%之间。
One choice is Arseniy Yatseniuk, a former central banker who has served as foreign minister and speaker of the Rada.
一个选择是ArseniyYatseniuk,前央行行长,也作为外交部长和议会发言人。