讽刺的是,还有这样“合理”的攻击勒布朗――他是个太“善良”的孩子,对比他年长的对手太亲密和尊敬。
你也不可以再跟同事过从甚密,比如,你以前跟同事一起共进午餐,现在也许就必须放弃这个习惯了。
这个时间,一个挡风的帐篷,一床温暖的褥被,一碗热乎乎的面条,一句真诚的问候。
确实,投资者们揣度的是,自民党与日本原子能事业亲密无间的关系就不会放任他们中的任何一家公司倒闭吗?
多年来,中国和非洲暴君们称兄道弟,似乎彼此是相互信赖的好伙伴。
不是每一个酒吧的服务员总是友好的,但是通常来说,这有一个百分之百有效的方法能让他们畅所欲言。
主人公马卡姆为此展开了一个秘密调查,最终和各种各样的激进分子,闹事者以及恐怖分子发展了亲密关系。
米歇尔从小就认识了一些可以派上用场的人物:当她十几岁时,她与杰西•杰克逊的女儿亲密无间,甚至还给他的儿子当过保姆。
实际上,真正的威胁来自于跨国公司同某一个国家过分亲密的联系。
男董事指导男性后辈,却不愿意于年轻女性走得太近,深怕这种关系会被误解。
亲密的朋友;这个酒吧招待对常客很亲密;他们两个亲密了几个月。
柯菲德的主要问题在于他在德国亲密的企业精英中缺少盟友。
这并不是要你违心地去假装跟对方亲密:正如第一条所说,你应该保持自我。
曾几何时与比尔•克林顿也有过交情,甚至用私人飞机载送过这位前总统。
其中的细节比较模糊,但长期以来,美国政府一直怀疑华为与中国军方的关系过密。
卡钦斯基兄弟却嘲笑其共产党员经历、浮华的生活方式以及他同各种各样的商人们之间的密切关系,虽然其中也不乏公道可言。
不过奥巴马总统也会刻意的与中国领导人保持一定的距离。
该书以一种亲密的口吻写就,带有米尔斯与布恩出版公司(Mills&;Boon)招牌式的言情风格。
1·In fact, the real threat comes from overly chummy links between a state and its multinationals.
实际上,真正的威胁来自于跨国公司同某一个国家过分亲密的联系。
2·Mr Kleinfeld's main problem was his lack of Allies in Germany's chummy corporate elite.
柯菲德的主要问题在于他在德国亲密的企业精英中缺少盟友。
3·EXECUTIVES at Novartis, a Swiss pharmaceuticals firm, are certainly getting chummy with their compatriots at nestle, a food giant.
瑞士诺华制药的管理层显然和他们的同胞——食品巨头雀巢越发亲密了。