1·Many doctors recognize homeopathy as a legitimate form of medicine.
许多医生承认顺势疗法是一种合理的医疗形式。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The most notorious of these is homeopathy, which few scientists see as credible and the World Health Organization recommends should not be used to treat HIV.
其中最注明的是顺势疗法,只有少数科学家认为它是可信的而世界卫生组织则建议不应使用这种方法来治疗HIV。
3·Others point to observational and anecdotal evidence that homeopathy does work and argue that it should not be rejected just because science has not been able to explain it.
另外一些人却指出了通过观察或者一些传闻能证明顺势疗法确实有效,并认为它们不该被抛弃只因为现有科学无法解释它。
4·Well known examples include herbal and other nutritional supplements, acupuncture, aromatherapy and homeopathy.
著名的例子包括草药和其他营养补充剂、针灸、芳香疗法和顺势疗法。
5·there was no convincing evidence that homeopathy was superior to placebo.
没有令人信服的证据表明顺势疗法优于安慰剂。