1·Why is it taking so long for the housing market to sort itself out?
为什么那么长的时间过去了,房市还是如此低靡呢?
2·After one of its analysts predicted two years ago that a slump was coming, Deutsche Bank piled into derivatives contracts that gain in value as the housing market sinks.
该行一名职员曾预测到两年之后的这场大萧条,此后德意志银行囤积的衍生工具合同在房市低迷之际身价倍增。
3·That could prevent inflation but make unemployment worse, in turn leading more people to fall behind on their mortgages, hurting the housing market and causing a new round of losses at Banks.
那样的话可能会防止通胀,但就业情况会恶化,继而导致更多的人拖欠抵押贷款,损害房市,并导致银行新一轮损失。
4·WHENthe American housing market turned, subprime borrowers started defaulting.
当美国房市转向,次贷借款人开始违约。
5·Housing market could continue weak for some years, not months, affecting millions of ordinary Americans.
房市可能持续疲弱个几年,并非几个月,影响到数百万计的普通美国人民。