萨姆描述亚瑟在伦敦寻欢作乐,目空一切,不把家乡的老朋友放在眼里。
因为这次无礼的举动,他被送上了看台,象征性地被“监禁”了,他草草地写了几张纸条给替补队员。
就她以明确行动表现自己而言,这种要求是合法的,不过男性的傲慢肯定要为此承担责任。
该国的无礼这又是一件例证;正是由于该国不断违反,这一协定已几乎沦为笑柄。
我绝不会把不拘礼节错当傲慢无理先生前者是我所喜欢的
艾蜜告诉我,由于儿子不听话,她要把儿子的一些特权取消几天。
带着令人震惊的傲慢,麦克里斯特尔将军开始进行他的公众游说运动,呼吁向阿富汗新增40000部队。
这一下天下大乱,克里姆林宫官员咆哮说出现这样的无礼行为他应该被解雇。
欧文高高昂起他的头意图忽视掉这位骑士,但是他却因黑骑士的傲慢而越来越生气。
法令六十六:若有神职人员在争斗中打人,将那人一击致死,因他的鲁莽行为,应免除他的神职。
弗罗格,很快你就会后悔没有帮我了。总有一天我会来报复你那傲慢的态度。
他面前见到的是一个魁梧,骄傲的人,仿佛对他提出这些问题就是对他无礼。
客场,因此,您的气焰,因为我知道以及何时去很快,慢慢来。
另一个喊着。“如果你有那勇气,你就自己试试吧,我已经吃了亏。对于你的傲慢无礼,我也不跟你辩了。”
那种放肆的笑声、那种征服者的傲慢、那种活泼和快乐以及逢场作戏的爱好,一切都清晰欢快。
两千年来,男人们一直力求给希腊式的傲慢和天真找回一丝体面,力求减少肉身的裸露,让着装复杂化。
资助人――一般是以傲慢的态度出钱而赚回恭维话的可怜虫。
1·That laugh, the conquering insolence, that playfulness and love of the theater are all clear and joyous.
那种放肆的笑声、那种征服者的傲慢、那种活泼和快乐以及逢场作戏的爱好,一切都清晰欢快。
2·The insolence and brutality of anger, in the same manner, when we indulge its fury without check or restraint, is, of all objects, the most detestable.
以此类推,无所顾忌傲慢粗鲁的愤怒是最令人憎恶的。
3·You see, that insolence is the very reason I opposed you.
你看,这种傲慢就是我反对你的原因。
4·His manner partakes of insolence.
她的态度有几分傲慢。
5·Owen held his head high and tried to ignore the knight, but he became more and more angry at the black knight's insolence.
欧文高高昂起他的头意图忽视掉这位骑士,但是他却因黑骑士的傲慢而越来越生气。