1·'Geo-engineering plans to inject stratospheric aerosols or to seed clouds would act to cool the planet, and act to increase the extent of sea ice,' says Rasch.
拉施说:“地球工程计划将平流层的气溶胶注入到云层中,这将起到冷却地球的作用,并增加海冰的范围。”
2·That is the theory, at least. So far, apart from some low-altitude test flights, the only stratospheric tests have involved a scaled-down version tethered to a weather balloon.
这些就是目前的原理,迄今为止,除了一些在低海拔的飞行测试,唯一的平流层测试是涉及一个按比例缩小拴在气象气球上的模型。
3·Stratospheric air generally rises above tropical latitudes, spreads toward the poles, and then sinks back toward the lower atmosphere at high latitudes.
平流层的空气一般停留在对流层上空,向两极移动,然后再下沉到高纬度带的低层大气。
4·Nitrous oxide exists at low levels in the atmosphere, yet is thought to be responsible for 6 percent of climate warming and also contributes to stratospheric ozone destruction.
在大气层中,一氧化二氮的浓度很低,但目前科学家认为,气候暖化有6%的原因是来自一氧化二氮,而它也是破坏平流层臭氧的祸首之一。
5·Such a small change in stratospheric water vapour can have such a large effect precisely because the stratosphere is already dry.
平流层里水蒸汽含量如此微小的变动可以造成如此巨大的影响,正是因为平流层早己非常干燥。
1·Add the right amount of stratospheric sulphur and the temperature will come back down to where it began.
在向同温层释放适量的硫化物之后,气温便会回到上升前的水平。
2·Every computer model of a stratospheric haze shows some decrease in rainfall, though the details vary.
每一个针对同温层云雾建立的电脑模型都显示了降雨减少的现象,虽然在一些细节上有所差异。
3·In 2007, Trane was awarded by the U. S. EPA again with the "Best-of-Best" Stratospheric Ozone protection.
2007年,特灵再次荣获美国环保署颁发的“最优秀”同温层臭氧保护大奖。