Graphene
英音[ ˈɡræfiːn ] 美音[ ˈɡræfiːn ]

石墨烯

常用释义

词性释义

n.

石墨烯;单层石墨
例句
  • 全部
  • 石墨烯
Kinloch said the stiffness the graphene gave to the composite was better than any ever seen in their labs before.
金洛克说石墨烯给予高分子复合材料的刚度在他们的实验室里前所未见过。
Since their initial discovery, Geim and Novoselov have continued to pave the way for a graphene computing revolution.
这些发现让杰姆和诺沃塞洛夫为石墨计算革命铺平了道路。
这可能主要是由于引入了石墨烯而产生了较低的重新组合和更快的电子传送的缘由。
Unfortunately, graphene disintegrates above 600oC, so the team had to think of a clever way of mixing the two materials.
不幸的是,温度高于600摄氏度,石墨烯就碎裂,因此研究团队必须想出一种巧妙办法将两种材料融合在一起。
To " carbon nanotubes (carbon nanotube) " and " Graphene (graphene) " Conference site is always filled with devices.
以“碳纳米管(carbonnanotube)”和“石墨烯(graphene)”为主题的会议现场总是挤满了器件技术人员。
Graphene could be a sort of nanoscale "electronic breadboard" , says Sheehan.
石墨烯可能成为纳米级的“电子电路试验板”,希恩说。
石墨烯是一种最有可能成为取代矽来制造电脑中央处理器的原材料,因为电子穿过石墨烯非常快。
Larger sheets have already been made into a touchscreen, and graphene has also been suggested as a component of solar cells.
现在大一些的薄膜已经被用做触摸屏,石墨薄膜也被推荐作为太阳能电池的一个原件。
本发明涉及一种石墨烯与无机材料形成的多层薄膜材料及其制备方法。
But until the U. K. researchers made and tested graphene in 2004, many physicists guessed that materials one-atom thick would be unstable.
但是在这两名英国学者2004年展开对石墨烯的研究之前,物理学家们认为单原子层材料是不稳定的。
所以他们在《自然纳米科学》上说,他们认为单层石墨烯可以用制造超高灵敏度并廉价的光电探测器。
Their solution was to take advantage of graphene's electrical conductivity, by running a current through the mixture.
他们的解决办法是充分利用碳单原子层的导电性,在材料中加上电流。
本发明涉及一种石墨烯-有机材料层状组装膜及其制备方法。
Graphene screens are almost completely transparent (like the ITOs), and are highly conductive and very strong (not like the ITOs).
石墨烯触屏几乎是透明的(像铟锡氧化物一样),传导性能好,十分坚硬(不像铟锡氧化物)。
除了刚度,石墨烯更著名的是其有可能替代硅。
Graphene is believed to be the thinnest and strongest material in the world, more than one hundred times as strong as the strongest steel.
石墨烯被认为是世界上最薄、最坚硬的物质,比最坚硬的钢铁还要坚硬一百倍。
"Such switching is an important first step for the shift from silicon microelectronics to graphene nanoelectronics, " say the researchers.
“这种开关性能是从硅微电子学发展进入到石墨烯纳电子学的第一步,”研究人员如实说。
采用石墨烯屏幕的手机几乎弄不碎,这使手机立刻拥有超越市场上所有其他智能手机的优势。
有些科学家预言,石墨薄膜有一天会替代硅——当下制造晶体管的基本材料。
石墨吩薄板处理起来并不容易。
科学家最近将钯应用于石墨烯,然后浸入水中进行铃木(Suzuki)反应。
Graphene has received a great deal of attention in fundamental and applied research.
有关石墨烯的基础和应用研究已成为当前的前沿和热点课题之一。
它问世不到十年,研究者就发现石墨烯有极其良好的导热和导电性能。
因此,我们通过改变势垒的高度、宽度和个数,可以调节单层石墨中电子的输运性质。
当在石墨烯表面引入掺杂剂和缺陷后,其与气体分子之间的相互作用被明显地增强。
石墨烯是由单层碳原子紧密堆积成二维蜂窝状晶格结构的一种碳质新材料,具有一些独特的物理特性。
Its debut may have been on the tip of an old-fashioned pencil, but graphene, it seems, is destined to play an important role in our future.
虽然石墨薄膜的首次亮相是在老式铅笔的笔尖,但是它注定要为我们的未来发展发挥重要的作用。
最近,双端电导分数量化报道悬浮石墨。
In truth, graphene does look a more plausible candidate for commercialisation than buckminsterfullerene.
事实上,石墨稀看起来比富勒烯在商业化方面更具潜力。
这是非常引人注意的,但是,他们把实验性的量子团-单层石墨烯光电探测器放置在硅片上。
1·First produced in a lab back in 2004, graphene is essentially a single layer of pure carbon atoms bonded together in a honeycomb lattice so thin it's actually considered two-dimensional.
石墨烯最早在2004年诞生于一个实验室,本质上是一层由纯碳原子组成的蜂窝状晶格层,薄到竟被认为是二维物质。
2·Graphene is a flat sheet of carbon just one atom thick—with the carbon atoms arranged in a honeycomb lattice.
石墨烯是一种只有单原子厚度的碳原子平面层——碳原子按蜂窝状晶格排列。
3·However, unlike the semiconductor silicon, graphene has no gap between its valence and conduction bands.
然而,与半导体硅不同,石墨烯的价带和导带之间没有带隙。
4·A team of materials scientists and physicists has claimed that graphene has the potential to replace carbon fibres in the composites that are used to build aircraft.
一个由材料科学家和物理学家组成的研究小组宣称,石墨烯具有取代制造飞机的复合材料中的碳纤维的潜力。
5·Since its discovery less than a decade ago, researchers have learned that graphene conducts heat and electricity extremely well.
它问世不到十年,研究者就发现石墨烯有极其良好的导热和导电性能。