LGBT
英音[ ˌel dʒiː biː ˈtiː ] 美音[ ˌel dʒiː biː ˈtiː ]

同性恋、双性恋及变性者

常用释义

词性释义

abbr. 同性恋、双性恋及变性者(Lesbian Gay Bisexual Transgender)
例句
  • 全部
上个月LGBT成员要在莫斯科[6]举行两次小型的游行的时候,整个计划花费了大量精力精心安排,而且会得罪那么一小撮人。
The colours reflect the diversity of the LGBT community, and the flag is often used as a symbol of gay pride in LGBT rights marches.
颜色反映双多样性的社区,国旗是常用的作为同性恋骄傲的象征权利在双游行。
考虑到LGBT权利斗争的全球性和互相关联的本质,错失这些国际新闻其实就是给出了一张不完整的图画。
And around the world, members of the U. S. Foreign Service continue to stand with LGBT communities in ways both large and small.
同时,在世界范围内,美国国外服务的成员们继续在大大小小的方面同同性恋群体们站在一起。
I've seen a few comments around this cause suggesting (or demanding) that heterosexuals have no business supporting LGBT causes.
我看到过关于这个问题的一些评论,这些评论提议(或者要求)异性恋者无权支持LGBT的相关问题。
每个人,包括同性恋者、双性恋者和变性者,都应自由地享有这些《世界人权宣言》所阐明的权利和自由。
Brighton is not the only city in the world with a large LGBT community.
除了布莱顿,世界的其他城市也有大型的同性恋社区。
Ellen Degeneres has made significant strides in bringing LGBT issues out in the open, and being a positive role model for young people.
EllenDegeneres极大的促进了LGBT问题公开化,并给年轻人做出了积极的榜样。
Mr Brown's wife Sarah is expected to join up to 1 million lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) marchers at Saturday's parade.
布朗的夫人莎拉有望参加周六的百万人游行活动。此次游行主要由女同性恋者、男同性恋者、双性恋者、和变性者(LGBT)参加。
LBT妇女的能见度:开发能力,在内部和LGBT人士,人权和妇女运动相互之间建立联盟。
As late as 2005, 39 percent of all LGBT workers reported experiencing some sort of workplace discrimination or harassment.
截止2005年,39%的LGBT劳动者表示,他们曾在工作场合受到过歧视和侮辱。
Thank you for applying to be a volunteer at the Beijing LGBT Center!
感谢申请成为北京同志中心的志愿者!
The media has never made a statement of this kind to address discrimination against the LGBT community.
主流媒体从来没有对歧视同性群体的行为或现象作出过任何此类的评论。
一些学生以嘲弄他们的LGBT同学取乐,而该联盟网络教育学生们认识到,这不是开玩笑的事。
Chris Hampton of the ACLU's Lesbian Gay Bisexual Transgender (LGBT) Project, says she has never seen a case like the one in Mississippi.
来自美国公民自由联盟男女同性恋、双性恋项目组的克利斯·汉普顿说她此前从来没有看到过像密西西比州这样一个案件。
When it comes to issues of LGBT equality, corporations are far out in front of the Federal government.
在有关LGBT平等性的问题上,公司早就走到政府部门的前面了。
The Jewish Theological Seminary first began admitting openly LGBT students to its rabbinical and cantorial programs in 2007.
“犹太教神学院”的祭司和唱诗班指挥专业于2007年开始招收公开身份的同性恋学生。
我们作为一个为LGBT群体提供视频信息的平台,一直努力加强自身的工作与责任。
参与者通过注册即可获得一些特定专题的信息提醒,如:气候变化,LGBT问题,人权,饥饿,甚至是一些音乐专题。
The organization that runs the parade also offers other types of support for the LGBT community, including health advice and counseling.
游行的组织方还会提供其他支持,包括保健建议和咨询服务。
June is recognized in the United States as Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Pride Month, or LGBT Pride Month.
6月份在美国被正式定为同性恋者、双性恋者和变性者骄傲月(LGBTPrideMonth)。
The rights of LGBT people are "one of the most urgent and important human rights struggles of all times, " Clinton said.
克林顿说,争取同性恋者的权利是“有史以来最紧迫、最重要的人权斗争之一”。
家庭接受LGBT青少年的举动将保护他们免于自杀、抑郁和滥用药物的折磨。
LGBT人士应该享有我们各种多样性社会所有正式成员都具有的平等待遇、平等保护和享有尊严的权利。
However gay-rights activists see it as part of an on-again, off-again crackdown on the LGBT community.
然而,同志权益积极分子却认为此举是豆瓣对LGBT团体断断续续的打击。
There are those who bully, commit hate crimes, and denounce the entire LGBT community for a variety of (irrational) reasons.
有些人十分厌恶犯罪,他们以各种各样的(不合理的)理由谴责LGBT群体。
"Don't Ask, Don't Tell, " it turns out, reaches way past the confines of military bases, right into the homes of everyday LGBT Americans.
不要问,也不要说。这种行事方式悄悄越过了军事基地的藩篱,进入了美国同性恋群体的日常生活。
在利比亚,女同性恋、男同性恋、双性恋和变性(LGBT)的人面对着非LGBT的居民所没有体会到的法律挑战。
我衷心支持同性恋婚姻、平等以及其他与LGBT(同性恋、双性恋及变性人)群体相关的议题。
像之前的很多人一样,尽管自己坚定地站在同性恋行列,但是斯桃波却拒绝定义她的性取向。