1·Miss Yamada, did you ever think that you would find yourself living and working in the Western world?
山田小姐,你有没有想过自己会在西方国家生活和工作?
2·Whatever the wares, Yamada is confident her team of women has mastered the way to a Japanese woman's heart — something she says her male counterparts and bosses can't hope to match.
不管是什么商品,山田自信她的女性小组已经掌握了通向日本女性心灵的路——她说这是她的男性同事和老板没希望比得上的地方。
3·Yamada, 36, is a rare exception in the Japanese corporate world.
山田,36岁,在日本企业界是个罕见的例外。
4·Dr Yamada also challenges the "eggs in one basket" theory.
山田博士也质疑“所有蛋放在一个篮子里”的说法。
5·Yamada Denki has bolstered sales in recent years by building stores in big cities called LABI (the brand name, mysteriously, stands for Life Ability Supply).
山田电机近年来的销售支撑靠的是在大城市开店,称作为LABI(品牌名,神秘地,意指生命能力供应)。