我品啧着她嗓音的腔调和深邃的眸子里显现的自然纯粹的情感。
她将那个梦看作是她渴望了解新公司企业文化的一种表现。
并且是能力帮助人民同化入我希望为了您能直接看的我们的社会。
为孩子们的求知欲铺平道路比向他们灌输一堆他们不准备吸收的事实更为重要。
如果穆斯林移民有强烈的愿望融入当地社会的话,这些数字将不会产生威胁。
师父(对玛希玛)说:“我说求道者练习自制是真的。没有了纯洁,就不能吸收这些教导。”
在吸收复杂的、有挑战性的新信息时可能需要给你额外的激励。
在与当地居民融合的过程中,许多外国移民面临的主要困难就是语言。
在一个正在成熟的大豆植株中,一片叶子的大部分同化物都进入叶腋的荚里。
我无话可说,一时还无法接受他对我所说之事的严重性。
中国需要大量吸收外国的进步文化,但决不能我批判地歉收并蓄。
这表明大脑需要相当长的时间去消化所有必要的知识,才能达到真正意义上的精通。
凭这一套做法,我们可以获得、吸收、及转换真理成为永久的行动原则。
为实施本公约,任何成员国均可按照国内立法,将经常居住于该国的任何人按本国国民对待。
在苏联,犹太人不仅被禁止显示其民族身份,也得不到融入苏联社会的机会。
每一位学生将认同并且能够评价和吸收科学证据以改善医疗实践。
这个差别很重要,它说明了瓦拉几人多少可以被希腊多数民族所同化。
我们在物色的人必须能随机应变,有创造力,能吸收新想法。
Gartner认为微博客服务带来了新型、快捷、灵活和简单的交流。
其过程慢得足以使看客细细玩味,又快得令人惊心动魄。
然后,当然我们特别讨论的是那些出生在美国的人,而不是从印度来的移民,这些移民不太趋向于被同化。
有两个多小时有关信息,听到丰富并吸收活跃的有益的。
学会吸收书中的精神和生活道德,并融合到你自己的生活中。
由于我是年复一年地、缓慢和讲究方法地表明我是极简主义者,我的朋友和家人有充裕的时间来接受我的生活方式。
n磷酸酯酶可以帮助吸收消化食物中以肌醇六磷酸形式存在的矿物盐。
由于两大法系对罗马法的不同继承,产生于不同法律历史传统的类似制度在同一部法律里面很难彻底融合与同化。
1·In this scenario, due to the lag time required to assimilate new resources, the relationship between required resources and estimated delivery timeframe may even turn negative.
在这种情况下,由于时间已经落后,需要吸收新的人力资源,需要的资源和预计的交付时间的关系甚至更加复杂。
2·You will also find that holding on to what is no longer there, or more correctly where you no longer are, impedes your own ability to observe, assimilate and respond.
你还会发现,固守已经一去不复返的东西,或者更确切的说,是你已经离开的地方,会妨碍你自身的观察、吸收和反应的能力。
3·A lack of sleep can interfere with your ability to assimilate new information.
缺少睡眠能够影响你吸收新信息的能力。
4·No only does doing so often cause you to have an upset stomach, but taking them with food helps the digestive system better assimilate the, so your body (and brain) can better use them.
而维生素和食物一起食用将会有利于消化系统对维生素的吸收,身体和大脑也就能更好的利用维生素。
5·The best students are taught advanced classes to be prepared for further studies while students who assimilate a little bit more slowly receive an education more adapted to their needs.
最杰出的学生被分在高级班为更进一步的学习做准备,同时,吸收较慢的学生接收更适应他们需要的教育。
1·If a classroom contains one or two kids who come from a different background, they assimilate and take on the behaviors and attitudes of the others.
如果一个班级有一到两个孩子来自于不同背景的家庭,他们会被同化,会采用其他人的行为和态度。
2·After years of often-tragic attempts to assimilate into modern life the people who still inhabit the few remaining wild places on the planet, the policy is a step in a totally different direction.
经过多年悲剧地试探,尝试把在地球上依然独自生存在与世隔绝的野生之地的人同化进现代生活,这样的政策是在完全不一样的方向上的新一步。
3·The distinction is an important one, for it helps to explain why the Vlachs can somewhat assimilate (or blend) into the Greek majority.
这个差别很重要,它说明了瓦拉几人多少可以被希腊多数民族所同化。
4·Some foreigners assimilate easily into our way of life.
有些外国人很容易被我们的生活方式同化。
5·Language is the chief difficulty that faces many foreigners, in try in gto assimilate with the local people.
语言是许多外国人试图与当地人同化的主要困难。
1·For example, plants provide oxygen and food to creatures and at the same time assimilate their excretions as nourishment, resulting in both flourishing.
例如,植物为动物提供所需要的氧气和食物,同时吸取动物的排泄为养料,使二者得以蓬勃发展。
2·Some Suggestions about how to assimilate the experience are made according to the conditions of Jilin province.
并联系吉林省的情况提出吸取这些经验的意见。
3·Our country should assimilate the experience and draw the lesson from the practice of forum non conveniens doctrine in Quebec an…
我国应该吸取魁北克不方便法院原则的经验与教训 ,有限地采用不方便法院原则。
1·It will take time to assimilate all these new ideas.
消化吸收这些新想法需要时间。
2·Its main functions are:introduce and demonstrate advanced agricultural high tech, and assimilate, improve and incubate it;
其主要功能是:引进展示先进农业科学技术并消化吸收,完善孵化;