1·Agricultural run-off and pollution from power plants are adding extra nitrogen to many bogs in North America.
农业排水和来自发电厂的污染给北美的许多沼泽增加了额外的氮。
2·The Scottish Highlands were once the site of extensive forests, but these forests have mostly disappeared and been replaced by peat bogs.
苏格兰高地曾经是大片森林的所在地,但这些森林大部分已经消失,取而代之的是泥炭沼泽。
3·But the purple pitcher plant, which lives in bogs and infertile sandy soils in North America, enlists other organisms to process its food.
但是这种紫色的猪笼草,生活在北美的沼泽和贫瘠的沙质土壤中,吸收其他生物来作为它的食物。
4·The poor soil of bogs, for example, offers little nitrogen and phosphorus, so carnivorous plants enjoy an advantage over plants that obtain these nutrients by more conventional means.
例如,沼泽贫瘠的土壤提供的氮和磷很少,所以肉食植物比那些通过更传统的方式获得这些营养的植物更有优势。
5·Bogs are also flooded with sunshine, so even an inefficient carnivorous plant can photosynthesise enough light to survive.
沼泽也充满阳光,所以即使是低效的食肉植物也能获得足够的光,依靠光合作用生存。
1·Bogs comes up the stairs, smoking a cigarette. Not many cons around; the place is virtually deserted. A VOICE echoes dimly over the P. A. system.
伯格斯抽着香烟,走上楼梯。周围没什么犯人;基本上空无一人。从扩音系统中传来微弱的声音。
2·It's Hadley and Mert methodically and brutally pulping Bogs with their batons, and kicking the shit out of him for good measure.
哈德利和摩尔特正在用警棍有条不紊的痛殴伯格斯,并往死里踢他的要害部位。
3·Bogs didn't put anything in Andy's mouth, and neither did his friends. What they did do is beat him within an inch of his life...
伯格斯没有把任何东西放到安迪的嘴里,他的朋友们也没有。他们只是把安迪打了个半死。
4·Bogs sits on bare concrete. The steel door slides open.
伯格斯坐在光秃秃的水泥地上,铁门上的出气口打开。
5·Time's up, Bogs.
时间到了,伯格斯。