不过他也大可不必感到不安,因为凯瑟琳根本没有注意到(他说话的)疏忽。
要是我不得不和一位美国总统打交道的话,我可能会感到有点内疚。
林惇先生刹那间感到既悔恨、又恐惧,站在那儿望着她,吩咐我去拿点水来。
看见它的姐妹舰的命运,黎明的谴责再没有欲望独自面对他们。
抛弃我们古代的礼仪我们将不会产生内疚之情,效仿他们缺乏殷勤好客的态度我们也不会心生不安之意。
德纳尔总是会说,他是“共和国的一个清道夫”,政府暗暗地允许他进行破坏活动而无需有良心的谴责。
伊拉克对其使用大规模毁灭性武器对付本国人民和邻国的行径,毫无悔改之意。
我总是有着需要为之忏悔的压倒性的良心的谴责,来向别人暴露我生活的最令人厌恶的细节。
他在讲述自己杀害父亲的过程时,没有感到丝毫的内疚。
以前,我认为这样做是一种罪过,如今我不感到有任何疑虑。
尽管索龙寻求完好地拿下首都,这些帝国军阀却肆无忌惮地发动进攻。
只有在可以用家奴代替农民去当兵的时候,他就会毫不犹豫地派家奴去当兵。
面对一个毫无顾忌藐视人类生命价值的敌人,各国政府需要在这两方面都加强力度。
这些帝国军阀抛弃了索龙的优雅战术,肆无忌惮地实施打击。
其他人可没这个内疚,譬如布里斯托大学的一位史学教授罗纳德哈顿。
做事喜欢冒险以及对于向他人解释或与人商议从不迟疑。
10年过后,这些建议成为了现实,今天的柏林并不后悔当初把短期的国家利益放在首位。
她也有那么些坏,因为她为了她自己的所作所为,也同时感到了深深的内疚。
1·We shall have no compunction in throwing overboard our ancient manners, nor any in emulating their lack of courtesy.
抛弃我们古代的礼仪我们将不会产生内疚之情,效仿他们缺乏殷勤好客的态度我们也不会心生不安之意。
2·Shame, compunction, sense of futility flooded his whole being.
羞耻、内疚和徒劳的感觉把他整个人都淹没了。
3·You simply do not need the compunction, I am voluntary.
你根本不需要内疚,我是自愿的。
4·In fact, I have some compunction, but now feel very good! I'm laughing!
其实原来我还有点内疚,不过现在感觉非常之良好!我又在狂笑了!
5·Others have no such compunction, like Ronald Hutton, a history professor at the University of Bristol.
其他人可没这个内疚,譬如布里斯托大学的一位史学教授罗纳德哈顿。