耐克发布了一则广告,片中是沉默和沉思的老虎,配上他已故父亲的画外音。
“喜欢深思的无神论者是很罕见的…他们看起来实际更喜欢思考”(弗朗西斯•培根)。
狗蹲在炉火旁,在沉默中静静地待了一两分钟,然后来到门边,呜呜叫着让人放它出去。
她若有所思地看着他,仿佛是在分析他头上的每一个毛孔。
这种令人沉思的地方就是你摸清你的两性关系的合适地点。
在这个阶层里包括耽于空想的商人,挂名医生,以及丢了差事的政治家。
那天整个下午他都有着一副如痴如梦,心事重重的神色,这表明他对这一切迷惑不解。
那样的一台机器可能进行任何形式的有意义的沉思冥想吗?
研究被他父亲的死亡打断的一位大学学生,哈姆雷特极端地哲学而沈思。
这美景促使我进入一种适合沉思的状态,使我能够更好的参观艺术博物馆。
他视老、病、死为怖畏之极,寄一切希望于丛林梵行这条唯一的解脱之道。
后来,他致力于这种艺术,被它的对身体的要求吸引还有它的哲学内核。
我总是听到人们说起,骑自行车旅行并不像大家普遍认为的那样、是什么冥想或者是类似于精神漫游的一种活动。
降低债务已经不再是书呆子制定政策和帐房先生的事了。
世界各地的基督徒都在用既富沉思又充满色彩的方式庆祝万圣节和复活节。
未婚的伊沃克人男子要在森林里独居冥思,在主树村附近建造自己的房子。
黄油气味中,一种隐居冥思生活的幸福图景展现在眼前。
福山身着熨帖的蓝色衬衣,带褶的深色便裤,他掰着开心果,深思而谨慎。
沿着蜿蜒曲折的道路尘土飞扬,思惟、惊心动魄的旅程。
正是它的存在,提供了深思、睿智或偶尔烦恼的观点来看英格兰。
在他的新书中(实际上是与几位同事合著),阎学通表现出更为柔和与深思的一面。
为一小时左右,整个气氛是思惟:人物着迷的,而特技是迷人。
屋顶平台在城市形态的作用下为使用者提供了一处静思空间。
1·It promotes the sort of contemplative state that suits a visit to the Art Museum.
这美景促使我进入一种适合沉思的状态,使我能够更好的参观艺术博物馆。
2·The natural disaster is cruel but actual which made us scared but contemplative.
自然灾害是残酷的,这使我们感到更加害怕之外还有沉思(作文地带觉得这个词翻译的不到位,请大家指教,谢谢。)
3·We lead a contemplative life , but that does not mean we sit in meditation all day long .
我们的生活是沉思的,但这并不意味着我们只是整天坐着陷入沉思。
4·The film's pacing is slow and its mood is contemplative.
电影的节奏缓慢,而气氛令人沉思。
5·When you come home you sit down in a sober, contemplative, not uncharitable frame of mind, and apply yourself to your books or your business.
当你回家坐下来冷静的沉思,就会带着不无怜悯的心境投入到读书或者工作中。
1·Abell's book credits include Contemplative Gardens, The Inward Garden: Creating a Place of Beauty and Meaning, Australia: Journey Through a Timeless Land, and Seeing Gardens.
埃贝尔的个人作品包括:《冥想的花园》、《心灵禅境:献给美丽与意境》、《澳大利亚:穿越永恒之旅》、《视野》。
2·If same time undertakes plant perfume and listen hearing contemplative music, can achieve favorable hairdressing result more, release interior toxin slowly.
假如同一时间进行植物薰香和聆听着冥想音乐,更可达到良好的美容效果,并慢慢释放心灵毒素。
3·More and more people are studying contemplative disciplines.
越来越多的人学习冥想训练。
4·Three internal courtyards are integral to the interior architecture of the building, providing contemplative or active Spaces for worshippers and the community.
三个内部的院落组成建筑重要的内部结构,为人们提供冥想的空间。
5·The nature of the poem implies certain reflection and contemplative harmony.
诗之本体乃是为达一种反思和冥想的和谐。