1·The sorrow of a contrite heart.
懊悔的心有一种伤感。
2·The sorrow of a contrite heart.
痛恨的心有一种伤感。
3·The sorrow of a contrite heart.
懊悔的心有一种。
4·The sorrow of a contrite heart…
懊悔的心有一种感伤…
5·Thee sorrow of a contrite heart.
懊悔的心有一种伤感。
6·In fact, he sounded somber and contrite.
事实上,他的声音听起来又沮丧又后悔。
7·I hope you are now sufficiently contrite.
我希望你现在已经足够懊悔。
8·The look she gave Anna was guilty and contrite.
她给安娜的脸色是内疚和愧悔的。
9·The sacrifices He accepts are broken and contrite hearts.
因为神所悦纳的祭,乃是忧伤痛悔的心。
10·The sorrow of a contrite heart - These things shall never die.
懊悔的心有一种伤感,这些美好不会消逝。
1·God washes clean those who, no matter their past SINS, return to him with a contrite heart.
无论过去的罪多大,只要带着忧伤痛悔的心回到祂那里,祂就洗净他们。
2·The sacrifices He accepts are broken and contrite hearts.
因为神所悦纳的祭,乃是忧伤痛悔的心。
3·The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
神所要的祭,就是忧伤的灵。 神阿,忧伤痛悔的心,你必不轻看。
4·The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, o God, thou wilt not despise.
神所要的祭,就是忧伤的灵。神阿,忧伤痛悔的心,你必不轻看。
5·Let us be accepted, o Lord, in the spirit of humility, and in a contrite mind, and so let our sacrifice be in thy sight that it may be received by thee this day, and may please thee, o Lord, my God.
上主,我们怀着谦逊和痛悔的心情,希望得你的欢心;但愿我们今天所献的圣祭能蒙祢—上主,我们的上帝—的悦纳。
1·In fact, he sounded somber and contrite.
事实上,他的声音听起来又沮丧又后悔。
2·"I'm sorry," I said simply, hoping he would see how ashamed I was, how contrite, and how sad and how frightened.
“对不起,”我简单地说,希望他能看到我是多么羞愧,多么后悔,多么难过以及多么的害怕。
3·In the 45-minute telephone interview Thursday night, Ms. Stone was at first strident and then contrite about her remarks.
这次电话采访是在本周四晚上,长达45分钟,沙浪斯通首先情绪激动言语尖锐,接下来才对自己的评论表示后悔。