1·Have debuggers and application test tools available for the various environments and languages.
拥有用于各种环境和语言的调试器和应用程序测试工具。
2·On the other hand, newbies tend to rely excessively on debuggers to fix bugs.
相反,大多数的新手往往要过多地依靠调试器来修正错误。
3·Hardware memory debuggers also exist; I regard them as needed only for very special situations — mostly when working with specialized hosts that don't support other tools.
还有硬件内存调试器;在非常特殊的情况下(主要是在使用不支持其他工具的专用主机时)才考虑它们。
4·Considered by many to be just a "toy" programming language, IDEs and debuggers were sorely lacking.
很多人都将其视为一种“玩具”编程语言,IDE和调试器都非常缺乏。
5·There are two well-known kernel debuggers available.
目前有两个很出名的内核调试器可以使用。
1·Dd 0.9 also provides a memory rendering for the platform memory view that mimics the traditional memory view found in embedded debuggers.
DD 0.9还为平台内存视图提供了内存呈现,模仿了嵌入式调试程序中的传统内存视图。
2·Traditional debuggers cannot help you learn the state of a GUI while it's executing a particular use case.
传统的调试程序在执行特定用例时不能帮助您了解GUI的状态。
3·Nearly all modern development environments include one or more high-powered debuggers.
几乎所有现代的开发环境都会提供一个或多个功能很强的调试程序。