1·A shortage of helicopters - the workhorses of a naval expeditionary force - makes it hard for the ships to operate with one another.
缺乏海军远征的主力——直升机,使它的船只相互之间很难协同作战。
2·That is why NATO's current commander, Marine General James L. Jones, emphasizes that NATO's future lies in amphibious, expeditionary warfare.
这就是为什么北约的现任指挥官,海军陆战上将詹姆斯l琼斯(Marine General James l . Jones)一再强调北约的未来基于两栖,远征作战。
3·Expeditionary war needs airlift, sealift, jets, helicopters, drones and other “enablers” like field hospitals.
远征战事需要空运、海运、喷气战斗机、直升机、无人机和其他诸如野战医院之类的“激活器”。
4·The Royal Navy's ability to conduct expeditionary operations enables the UK to combat security threats at source.
皇家海军进行远征作战的能力,使英国从源头上打击安全威胁。
5·A us Navy team has recently been testing just such a device at its Joint Expeditionary Base East, in Virginia Beach, Virginia.
美国海军团队最近一直在测试只是这样的设备在其联合远征基地东,在弗吉尼亚海滩,弗吉尼亚州。