由于祂的「面貌如同烈日放光」,约翰一看见就抵受不住,仆倒在耶稣脚前。
但是她的脸发红,而且呼吸急促,我知道她在发着高烧。
太阳上画了一张脸……蓝眼睛,大红嘴,嘴角上翘露出笑意。这画是欢快的,看着它一种快乐的感觉在我心中油然而生。
她脸上还满是眼泪,但是她的眼睛,犹如拂晓的天空,已开始显出欢乐奇异的曙光。
当她唱歌的时候,她的面部由额外的8个马达做控制,是的,她可以载歌载舞。
她曾这样说过,虽然她有着东方人的面孔,却有着一颗西方人的心。
她脸上的妆很浓——在胭脂下涂了一层厚厚的粉底——她似乎强忍着悲伤。
他并不感情外露,当他离开办公室去参加最后一次会议时,他的脸色跟平常一样。
他那张严肃的小脸一本正经,露出担心的神态。显然,这问题他已想了很久了。
马丁的脸上因年青的巴特勒先生的奋斗闪出了兴趣的光芒,同时也皱起了同头。
她的脸因风吹而通红,她喘息了一会儿,匆忙地朝长长的坡路走去。
昨晚上她发高烧,一会儿热,一会儿冷,脸上红得像抹了胭脂。
他他站起来。现在,当他开始体会到这故事全部可怕的内涵时,他的脸变得像一涨老人的脸。
如果看的一方长得很有男人味,女人们能更快发现自己正被视线投注。
他们没有听到爸爸和那个姑娘正沿着小道走来,爸爸一手挽着那位姑娘,她的脸上散发出润泽的光芒。
突然使我大吃一惊的是:她已变得那么瘦小,脸色那么苍白,嘴唇毫无血色。
他给了坦尼娅一个拥抱,见她的脸像雷公一样怒气冲天,便迅速把她拉到私人派对的房里。
他红彤彤的脸气得变了形。一看见他充满血丝的兰眼睛里的闪光,军人连忙垂下头。
哈拿说:「愿婢女在你眼前蒙恩。」于是妇人走去吃饭,面上再不带愁容了。
他脸色陡然一沉,就好像他害怕着自己不小心又透露得太多。
西尔弗的面孔是一幅图画;他的眼睛因为暴怒而向外凸着。他甩掉了烟斗里的灰。
我的怒气涨溢,顷刻之间向你掩面,却要以永远的慈爱怜恤你。这是耶和华你的救赎主说的。
后面那个人瞅着他这样走去;脸上虽然照旧没有表情,眼睛里却流露着跟一头受伤的鹿一样的神色。
所有坐在公议会的人都注目看他,见他的面容好像天使的面容。
屠夫盯着她,柳条女士的身材矮小,四肢扭曲,她的脸很黑而且粗糙。
丹伯尔小姐没有答话,她直视前面,脸孔如大理石般冰冷僵硬。
“愿婢女在你眼前蒙恩。”于是妇人走去吃饭,面上再不带愁容了。
当她走近大厅时,父亲匆忙从伯爵夫人房间走出来,满面皱纹,老泪纵横。
十分钟后,我看到她向我走来,双臂抱着一束东西,脸上露出我所见过的最灿烂的笑容。