1·We want to recreate the romance and excitement that used to be part of rail journeys.
我们想重新营造过去乘火车旅行的那份浪漫新奇和刺激。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Only those species with ways of spreading to these islands were able to undertake the long journeys, and the various factors at play resulted in diverse combinations of new colonists on the islands.
只有那些有办法传播到这些岛屿的物种才能进行长途旅行,各种因素在起作用,导致岛上新殖民者的多样化组合。
3·Journeys between major cities will take half the time they take today.
在大城市之间旅行将只要花费他们如今所花时间的一半。
4·It was, after all, Australia's and one of the world's most unusual train journeys.
这毕竟是澳大利亚也是世界上最不寻常的一次火车旅行。
5·You'll also get the chance to interact with field biologists who use the farm, reachable only by plane, as a base camp for their journeys deeper into the Pantanal.
在这里您还有机会遇到田地生物学家,他们在这里可以搭乘飞机。他们把农场作为旅行的营地以便更好探索潘塔努沼泽地。
1·I enjoyed hearing their stories of their entrepreneurial journeys to create their companies.
他们讲述了自己的创业经历,介绍了各自公司的历程,我听得饶有趣味。
2·The organizers of the first Chinese Catholic Evangelization Concert in Toronto share with us their passion in organizing concerts and their spiritual journeys.
一班福传音乐会筹委分享他们多年来筹划音乐会的目的和他们的信仰成长历程。
3·It CONTAINS no military adventures nor epic journeys. Yet "The Tale of Genji" is in every way Japan's equivalent of Homer's "Iliad".
没有军事冒险活动,也没有史诗般的历程- - -然而,《源氏物语》在日本的影响力却完全可以与荷马所著的《伊利亚特》相媲美。
4·The preparation for the journeys is being recorded in a feature-length documentary by an Irish-Ugandan film-maker, Emile Dineen, who helped set up the Breakdance Project.
他们参赛的历程将被乌干达籍爱尔兰制片人Emile Dineen拍成长篇记录片。 他也是霹雳舞这个项目的发起者。
5·Indeed, other vendors are embarking on similar journeys.
实际上,其它一些厂商也在经历着相似的历程。