第二天,第一个男孩见种子还没有发出芽来,便将种子从土里掘出来,看看它到底有没有发芽。
每周的开始我经常煮6个鸡蛋(放牧的)并放在冰箱里。早上,我烤两片伊齐基尔发芽谷面包并且涂上一点自制的黄油。
如果到时候他的第一颗牙还没长出来的话,跟你的医生谈谈,他会让你知道到时候有没有必要去看牙医。
但我不在乎是否萌芽成一颗活生生的树,催长出叶子,或花朵,还是果实。
意图从这股潮流中分一杯羹的科技院校在寺庙附近的城郊如雨后春笋般涌现出来。
长脸上带了一层暗黄色。嘴唇上有两撇花白的八字胡。头顶光秃,只有少许花白头发。
他的Heron分店迅速在英国各地开设,部分源于石油巨头们对其产业零售终端的忽视。
风把灰吹走了,但是豆子已经开始发芽生长,在月光下给她们指路。
在曾经是美国谋杀之都的华盛顿,崭新闪亮、轮廓分明的新公寓如雨后春笋一样遍布全区。
摘一颗带种子的蒲公英,深吸一口气,把种子吹向空中。
稀有而濒临灭绝的植物如白蝴蝶兰花和浅色连理草也突然自己冒了出来。
在俄勒冈州的麦田里出现了这个火狐麦田圈但其来源并不神秘。
下一页的故事开头就出现了一个误会,于是到处是流言蜚语,扰乱了我的故事情节。
在周围街区的每一座建筑单体顶部,类似的太阳能电池组赫然在目。
与此同时,美容美发店里兴起了一种小型生意:修复那些在家搞砸了的头发。
我记得以前我们在家种小麦,它刚刚发芽,看起来就像是草。
医生推测斯维登在吃豌豆时,不慎将一粒豌豆呛到了气管中,并在肺部发芽,现已长至半英寸。
结果数最多的则是组培苗,其次是嫁接苗,最少的是薯块苗。
有一天,一个人走进自己的地下室时,发现了一件有趣的事情,有些马铃薯竟然在房中最漆黑的角落发芽了。
难看而且不安全的帐篷在这座城市的历史中心迅速铺开,那里主要住着秘鲁移民。
担孢子萌发形成的菌丝较为浓密,呈白色短绒状,气生菌丝不明显,生长缓慢。
近几个月来,在我住的这条街上,家家户户(实际上是整个的印度)的婚礼标记就像是雨后的繁花,次第盛开。
同时,念看成家那个高尚地抱负便正在自己心中萌生啦。
经过一代人的移民以及爵士乐和装饰艺术的传入,此前杂乱的建筑群在真正的城市中焕发新生。
文化哲学作为研究文化的哲学理论萌芽于古代社会,形成于欧洲文艺复兴运动。
我们的心都提到了嗓子眼。我们去了公园大道散步,那里的簇簇水仙花修剪整齐,像一群毛茸茸的小鸡,郁金香花开遍地,像是彩色的蜡笔。
1·Villagers had a plentiful harvest earlier this month, but all sweetcorn and rice in their granaries have rotted or sprouted after being soaked in floodwater.
村民月初沉浸在丰收的喜悦里,但是洪水来袭后仓库里的甜玉米和稻谷已开始发霉发芽。
2·I also love sprouted legumes with lemon juice, avocado and almonds.
我也爱吃就着柠檬汁、鳄梨和杏仁的发芽蔬菜。
3·Carefully situate the seedlings or sprouted cuttings in the container, securing them with additional soil where needed.
小心把籽苗或发芽的插枝放在花盆中,需要的话用多一些土将它们固住。
4·St.Marks books hasn't always sat on the corner of Third and Stuyvesant, after all; it sprouted up amid the ruins of thousands of other bookstores that once graced the city.
圣马克书店最终无法长期地呆在第三大道的街角,它会在成千上万个被毁灭的其他书店中继续发芽,不论这些书店曾经多么美化了这个城市。
5·I remember once we were growing wheat at home, it had just sprouted and it looked just like grass.
我记得以前我们在家种小麦,它刚刚发芽,看起来就像是草。