虽然林德伯格在那片区域飞行了好几天,但是始终没有找到绑匪所说的那条船。
一个叫查尔斯·林德伯格的年轻飞行员驾驶一架小型飞机从美国飞到了法国巴黎附近的一个飞机场。
最终,项目组希望效仿林德博格(第一位飞越大西洋的人)飞越大西洋,进而实现太阳能飞机的环球飞行。
我觉得我必须使这些问题得到解答,我要感谢我的资助者,如国家地理和林德伯格。
1919年有一个来美国圣路易斯的名叫查尔斯·林德伯格的飞行员,决定尝试从巴黎飞往纽约。
针对于此,林白对生活的新的认识以及其文学追求驱动她努力直面困境。
扎克伯格是继1927年年仅25岁的查尔斯-林德伯格上榜后最年轻的年度人物。
五月,一个卡车司机在林德伯格家附近的一条马路旁边的树林里发现了孩子的尸体。
30、2008年,加利福尼亚的圣地亚哥林德伯格机场上的汽油价格,一家即将着陆的飞机在上空飞过。
林德伯格和“圣路易斯之神”就被欢呼和呐喊的巨大人群给包围了。
林德伯格先生带着枪在外面寻找了很长时间但是没有任何结果。
但是,当林德伯格穿越大西洋时他的飞机的有效载荷也只是一个人和一些燃料。
史密森从林白手里用1美元买下了这架创造历史的飞机。
另外一个较早进入国家航空名人纪念馆的是查尔斯?林德伯格。
我有幸能够借用经度奖和奥泰格奖的概念,正是这两个奖项让林德伯格勇于冒险。
据该书作者史莱克透露,林德伯格与瓦丽思卡也有两个孩子,但具体的身份不明。
生活中最使人筋疲力尽的事弄虚作假。----A。M。林德伯格。
1932年时,也就是林白完成壮举的五年后,埃尔哈特成为第一位单独不着陆飞越大西洋的女性驾驶员。
林德伯格在黑暗中飞行,在雾中飞行,也在冻雨中飞行,飞得最低时,飞机距离大西洋洋面只有3米。
第一个完成独自飞越大西洋飞行的人就是查尔斯.林白。
罗斯福·菲尔德,是查尔斯A·林德伯格927年穿越大西洋飞行的出发点。
1·And so I just figured I'd have the questions answered, and I'd be able to thank my funders, like National Geographic and Lindbergh.
我觉得我必须使这些问题得到解答,我要感谢我的资助者,如国家地理和林德伯格。
2·According to Schroeck, Lindbergh also had two children with Valeska but their identities are unknown.
据该书作者史莱克透露,林德伯格与瓦丽思卡也有两个孩子,但具体的身份不明。
3·Lindbergh flew through darkness, fog and sleet, his plane at times skimming just 10 ft. (3 m) above the frigid Atlantic.
林德伯格在黑暗中飞行,在雾中飞行,也在冻雨中飞行,飞得最低时,飞机距离大西洋洋面只有3米。
4·Charles Lindbergh is the first man to fly the Atlantic alone.
查理·林德伯格是第一个独自飞跃大西洋的人。
5·Time magazine ran its first "Man of the year" issue in 1928. That year, the honors went to airplane pilot Charles Lindbergh.
《时代》杂志在1928年开始选出他的第一个个“年度人物”。那年,飞机飞行员查尔斯·林德伯格获得这项荣誉。
1·Charles Lindbergh became the very first person to fly solo across the Atlantic.
查尔斯•林白成为第一个单独飞越大西洋的人。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Spirit of St. Louis, the plane in which Charles Lindbergh made the first solo nonstop transatlantic flight, was installed in the North Hall of the Smithsonian's Arts and Industries Building in 1928.
1928年,陈列在史密森艺术与工业大厦北厅内的“圣路易斯的精神”是查尔斯·林白首次创造独自不着陆横渡林西洋飞行时使用过的飞机。
3·Something now brought up Franklin's name — his statue, the street called after him, I forget what it was. I told Lindbergh about my great predecessor's interest in balloons when he was here.
我不确定是富兰克林的雕像或哪条以他名字命名的街道令我们谈起他,我告诉林白这位伟大先人在这里时对热气球很感兴趣。
4·I have heard that this man has made a little fortune through having been Lindbergh's tailor.
我还听说那个人因为给林白当过裁缝而发了一笔小财。
5·To have Lindbergh as his guest at that moment was a serious inconvenience to the ambassador, as he was on the eve of sailing for America;
接待林白这样客人给大使带来了严重的不便,尤其是他正准备坐船去美国。