PEACOCK
英音[ ˈpiːkɒk ] 美音[ ˈpiːkɑːk ]

孔雀

常用释义

词性释义

n.

(雄)孔雀;注重仪表和衣饰的男子,虚荣骄傲的男子

v.

炫耀,神气活现地走

【名】 (Peacock)(英)皮科克(人名)
例句
  • 全部
  • 孔雀
“孔雀”钱包则能根据账户存款多少膨胀或者收缩。
This experience is often symbolised in alchemy by the appropriate image of the peacock's tail with its splendid iridescence of colour.
这些经历在炼金术上经常以孔雀尾巴的肖像出现,拥有它壮丽的彩虹色。
The peacock became so puffed up with pride, that he began to show off his colourful feathers in a fantastic strutting dance.
孔雀听了这些恭维,变得扬扬自得,他开始用一种招摇的奇怪的舞姿来展示他华丽的羽毛。
He took the bird by the neck, threw it to the ground and started kicking and stomping on the peacock, said worker Felicia Finnegan, 19.
十九岁的员工费莉西亚.费妮冈说,男子掐住孔雀脖子,把牠摔向地板,再开始用力踢踩。
When she did find it, Hera took Argus' eyes and put them on the tail of her peacock to decorate it.
当她找到时,希拉拿着阿格斯的眼睛放在她的孔雀尾巴上作为装饰。
当May成为舞会中的焦点时,她便有如孔雀般骄傲起来。
The Peacock wallet grows and shrinks depending on how much money its owner has.
孔雀钱包随着主人拥有的钱的多少而胀大缩小。
A steamy jungle covered it, but not with plants. This covering seemed to be made of peacock feathers, full of eyes and shimmering colors.
一片雾气笼罩着这一切,好像是孔雀的羽毛一般,满是眼睛的形状和华丽的颜色。
So I picked up a peacock feather as a memento, and to allow her mother to help me and Peacock together a video.
于是我拾起一根孔雀羽毛作为纪念,并且让妈妈帮我和孔雀合一张影。
他趾高气扬像只雄孔雀,告诉我他无非是想成为我的朋友。
He refused to bow to the demands of the "censor- morons " as he had for the publication of his first novel, The White Peacock.
像出版第一本小说《白孔雀》时那样,他拒绝向那些“低能审查者”低头,去迎合他们的要求。
" Passed a few days, bunny comes up against a peacock, envy the ground to ask again: " Your tail, does for what so multicoloured spot rot?
鹤答:“这是朝廷规定一品官才能顶戴的帽子。”过了几天,兔子碰到孔雀,又羡慕地问:“你的尾巴,为啥这样五彩斑烂?”
我不知道为什么会给这种鱼冠名为狮子鱼,要说外形一点都不像狮子,倒是有点像开屏的孔雀。
She is the goddess of marriage. The peacock was sacred to her and she is often depicted with a peacock somewhere near her.
她是婚姻之神,孔雀是她的圣物,她常被描绘成身边伴随着孔雀。
Blue Peacock in the south of the clouds, used in the design of a shawl, makes a woman charming throughout a dinner party.
将彩云之南的孔雀蓝运用在披肩设计上,让女人的自然魅力弥漫夜宴之局。
" Peacock fish swim around happily wagged his tail, while eating shake, as if to say: " Thank you, master.
孔雀鱼摇着尾巴高高兴兴地游过来,边吃边摇,好像在说:“谢谢主人。”
是不是编故事在史前就像是孔雀的尾巴,没有直接的实践用途但很好吸引异性?
Amid in a piece of photograph, the muscle that this convict that claims faction head is gotten is bearing fruit in play the peacock.
在其中一张照片中,这名自称帮派头领的囚犯正在炫耀自己结实的肌肉。
Hera, as a gesture of thanks to her loyal servant, scattered the hundred eyes of Argos over the tail of a peacock (Heras' sacred bird).
赫拉,作为一个感谢她忠实的仆人的姿态,把阿耳弋斯的数百只眼睛分散在孔雀的尾巴上。(赫拉的神圣之鸟。)
罗斯福发现这位德国元首“像孔雀一样爱慕虚荣”,而且也没有把对他军国主义倾向的警告放在心上。
How come Debra is all dressed up like a peacock today?
为什么黛博拉今天穿得这么光鲜亮丽?
听到孔雀成了那个幸运儿,其他的鸟儿都聚在他的周围纷纷向他道贺。
孔雀的象征意义是金钱。主人公心里面一直与孔雀纠缠,那并不是他所希望的自己的样子。
A bride wearing this collection on her big day should attract everyone's attention just like a beautiful peacock in the midst of nature.
相信戴上此系列钻饰的新娘子,就如大自然美丽的孔雀般,吸引所有人的目光。
She was always sending peacock feathers to her correspondents and friends.
她总是给笔友朋友们送去孔雀羽毛。
His son was as proud as a peacock when he won the first prize last night .
他儿子昨晚上得了第一名时,洋洋得意。
The peacock is well known as an ornamental bird, though it is quarrelsome and does not mix well with other domestic animals.
孔雀被认为是一种装饰性的鸟,因为它好吵架,并不会与其他家畜相处。
Charles Darwin once said that contemplating a peacock's tail made him sick, such was the difficulty of explaining its complexity.
查尔斯•达尔文曾说过研究孔雀尾让他有头晕的感觉,可见想解释清楚其复杂性有多难了。
Bud like a feather to its crown, the leaves are serrated like a peacock, as can be beautiful!
花苞仿佛是它的羽冠,那些锯齿形的叶子就像孔雀开屏一样,可美了!
Peacock also is said to be able to foretell rain, and dances when rain is coming.
据说孔雀能够预知雨水,将要下雨的时候就会跳舞。
1·Abby pointed out a peacock blue evening dress.
艾比指着一件蓝孔雀的晚礼服。
2·It is a small six-legged herbivore called a peacock deer, about the size of a tapir.
它是一只小型六足草食动物,被称为孔雀鹿,大概有貘那么大。
3·Backing Po is master Shifu and the Furious Five, while against him is the emperor albino peacock Lord Shen.
支持阿宝的是师傅和盖世五侠,而反对他的是一只叫做沈领主的白孔雀。
4·Peacock feathers should never be brought on stage, either as a costume element, prop or part of a set as chaos will ensue.
孔雀羽毛应该永远不带上舞台,不能作为服装元素,道具或者布景的一部分,否则混乱将接踵而来。
5·In the evening breeze her pet peacock sat drowsing on its perch, and the pigeons were silent in their corner.
在黄昏的微风中,她宠爱的孔雀蹬在栖木上打睡瞌,她的鸽子沉默地站在它们的角落里。
常用短语
proud as a peacock
proud as a peacock - 目空一切,十分高傲,自高自大
play the peacock
play the peacock - 炫耀自己;沾沾自喜
peacock blue
peacock blue - n. 孔雀蓝
n.
同义词
n.
孔雀;雄孔雀;爱虚荣的人
vi.
炫耀;神气活现地走