1·The two sides spoke highly of the China-Russia strategic partnership of coordination and the cooperation in the field of transboundary waters.
双方高度评价中俄战略协作伙伴关系和跨界水领域合作。
2·Transboundary animal diseases are epizootic diseases that are highly contagious or transmissible with the potential for very serious and rapid spread, irrespective of national borders.
跨界动物病害是传染性很大或可能跨越国家边界迅速严重蔓延的动物流行病。
3·The concerted and coordinated effort of all partners involved in this campaign is a model for combating other transboundary pests that are threatening the region.
一致和协调这次竞选的所有伙伴的努力是一个打击其他跨界的害虫,威胁该地区的模式。
4·Transboundary pollution may do serious harm to surrounding nations and regions, and even to the environment of the world, which will correspondingly give rise to international legal duty.
跨界污染对周边国家和地区,甚至对全球环境可能造成严重危害,而相应地会产生国际法律责任。