Transboundary

跨界

常用释义

词性释义

跨界
例句
  • 全部
  • 跨界
中国已经在许多跨界河流资源上与相关邻国存在着争议,其中最突出的是湄公河。
Transboundary conservation projects are helping Bhutan come out of its isolation.
跨越边境的环保项目正在帮助不丹走出孤立。
A final, and perhaps most common way of resolving conflicts arising out of transboundary pollution is diplomacy.
最后,并且也是最经常使用的解决产生跨国污染问题的方法就是外交途径。
站在前线的国际非政府组织有效调停解决跨国界水源争执。
Special law and regulation must be enacted to adapt the characteristics of transboundary groundwater.
跨国地下水本身的特点需要制定适合其特性的专门法规。
第二章试图从国际法的角度探讨跨界环境损害的国家责任。
本文对跨界环境损害中的国际法律责任进行论述。
他们说,一个新的管理该流域的综合性跨国界的手段可能成为未来河流工程项目的一个范例。
In 1991, 26 nations of the United Nations Commission for Europe (UNECE) signed the Convention on EIA in a transboundary context.
1991年,联合国欧洲委员会(UNECE)26国签署了跨界EIA公约。
浅析“可能世界”中个体的跨界同一性问题
"In the absence of strong institutions and agreements, changes within a basin can lead to transboundary tensions, " the Council said.
在缺乏强有力的制度和协议的情况下,一个流域的变化可能导致跨越国际边界的紧张局势。
他还说:“需要有更多信息共享和跨境合作。”
正文的第二部分,对跨界环境损害责任的构成进行分析。
污染物跨国输送与国际环境合作研究。
The conclusion is that international co operation is a very effective way to solve transboundary pollution.
指出,国际合作是解决这类问题的有效途径。
Iyer, who is an authority on dams and transboundary water issues, told The Hindu on Monday, speaking from New Delhi.
Iye先生在新德里向印度民众这样解释道,他是大坝建设和跨国界水资源利用方面的专家。
It Is Time to Pay Close Attention to Transboundary Pollution!
全球都该重视国界污染问题了!
流域跨界水污染纠纷合作平调模型研究
澜沧江的跨境径流量变化及其对云南降水量场变化的响应
越境环境影响评估公约缔约国会议;
南部非洲防治空气污染及其潜在越境影响哈拉雷决议;
流域跨界污染纠纷排污权交易调控模型研究
越境环境影响评估框架协定草案;
共享水资源,共享利益:迈向有效跨界水资源管理之路
南亚防治空气污染及其潜在越境影响马累宣言;
巴塞尔公约的总体目标是对危险废物和其他废物的越境转移建立严格的控制,
全球水政治和跨界水管理合作国际对话论坛;
越境环境影响评估公约;
禁止向非洲输入有害废物并管制其在非洲境内越境转移的巴马科公约;
越境环境影响评估框架协定;
1·The two sides spoke highly of the China-Russia strategic partnership of coordination and the cooperation in the field of transboundary waters.
双方高度评价中俄战略协作伙伴关系和跨界水领域合作。
2·Transboundary animal diseases are epizootic diseases that are highly contagious or transmissible with the potential for very serious and rapid spread, irrespective of national borders.
跨界动物病害是传染性很大或可能跨越国家边界迅速严重蔓延的动物流行病。
3·The concerted and coordinated effort of all partners involved in this campaign is a model for combating other transboundary pests that are threatening the region.
一致和协调这次竞选的所有伙伴的努力是一个打击其他跨界的害虫,威胁该地区的模式。
4·Transboundary pollution may do serious harm to surrounding nations and regions, and even to the environment of the world, which will correspondingly give rise to international legal duty.
跨界污染对周边国家和地区,甚至对全球环境可能造成严重危害,而相应地会产生国际法律责任。