这个杂志经营得宜,立论令人信服,文章的一般主旨在于促进革命。
金融稳定论坛在意大利银行马里奥.德拉基(MarioDraghi)的得力领导下,已开始着手处理这些问题。
平底锅很巧妙地挂在从屋顶上吊下来的一个架子上,伸手就可以拿到。
金融稳定性论坛在意大利央行行长德拉基先生的卓越领导下已开始填补这个空白。
觉察者们是那些拥有力量和能力从内在看见的人,并被他们内在的感觉巧妙地引导。
在整体布局上,新馆巧妙地借助水面,与紧邻的拙政园、忠王府融会贯通,成为其建筑风苏州博物馆格的延伸。
首先,只要美国需要,英国完全有能力扮演好美欧之间的桥梁角色。
幸好联邦准备理事会、布希与欧巴马政府的主要经济官员能力高超,因应极为妥善。
巧妙地导入,如同桥梁,联系着旧知识与新知识;如同路标引导着学生的思维方式。
一只马达加斯加环尾狐猴正在撕咬着一株外来的仙人掌花朵,它通过口吻部和手部帮助本地植物传粉。
反之,我国对外贸易就能以较小的代价得到持续的发展。
乌鸦辨识人类朋友和敌人的能力可能能帮助我们解释它们如何能如此灵巧地适应一起生活的人类,Marzluff说。
假如你在炎热的气候里感到恬静凉快,那么你家的空调器可能也是靠燃油发电鸡工作的。
该钥匙扣巧妙地将西园会会徽和吉祥物形象融合其中,是时尚精美的纪念礼品。
大多数专业人士谁在提供居家服务,培训合格的干练地和确切地知道他们正在处理。
尽管斯特劳斯-卡恩被指强奸,他在国际货币基金组织的服务却被认为最出色。
更重要的是,微软获得了一个由杰出的托尼•贝特斯率领、可与任何人竞争的团队。
这是干练的协助下,由滑液这是所产生的滑膜,上述胶状层。
可以说,两个人的情感正是由两声看似相同,茸灾如此冗杂的珍重巧妙地联系在了一起。
1·Bruce could always succeed to read her minds and ably use his magic to make her laugh again.
布鲁斯总是能成功读她的思想,巧妙地用他的魔术逗她笑了。
2·Headboard is gotten greatly than the dimension of the bed much ably built-in wall body concealed mirrors at other areas Tibetan light a few light halation elaborate gives quiet quiet night.
床头板比床的尺寸大得多,巧妙地嵌入墙体,隐于其他的藏光带映出几片淡淡的光晕,铺陈出安宁、静谧的夜晚。
3·Ms Heimann ably highlights the holes and contradictions in Czechoslovak history.
海曼巧妙地把视线集中到捷克斯洛伐克那些悬而未决和相互矛盾的历史片段上。
4·The book ably expresses Clare's longing as the one always left behind the frustrations of their unusual lifestyle and above all her overriding love for Henry.
此书巧妙地表达了总是被(亨利)甩在身后的克莱尔的渴望之情、他们不同寻常的生活方式中的挫折,而最重要的是,表达了她对亨利那种超脱一切的爱。
5·An air hostess ever avoided the happening of afore-mentioned circumstances ably.
一位空中小姐曾巧妙地避免了上述情况的发生。