as if

仿佛

常用释义

词性释义

好像,仿佛:用于表示某事物或行为看起来像是另一种情况,但实际上并非如此。
例句
  • 全部
  • 仿佛
  • 似乎
  • 好象
  • 犹如
  • 好似
  • 恍若
  • 宛如
I generally recommend always fully exposing the image as if it were a daytime photo, and shooting in RAW mode.
我一般鼓励使用原始模式,并充分曝光以获得白天的效果。
In the new metaphor the whole planet and everything living and inert on it behaves "as if" it were a living organism.
在这个新的映像中,整个星球以及一切生物都嵌入其中,表现出“似”是一个活的机体。
It looks as if it were in print.
看样子它是根深蒂固的。
因为象牙塔是白色的,整个生活就好像它折射的光:纯净而自由。
He sniffs at the flowers, and glances up at me as if to say that he wishes they were dog biscuits.
它嗅着花朵,向我送了一个眼色,仿佛是说,它希望这些是喂狗的饼干。
The lesson learned here is finish what you start by throwing yourself into it fully. Treat your college experience as if it were a job.
(美国的法学院需要有学士学位者方可报考)。在这件事上的教训是一件事一旦开始就全身心投入直到完成它。
Thus far, I have described attractiveness as if it were an objective quality like height.
至此,我一直将外表美描述成一种诸如身高一样的客观特征。
A looter was arrested: he had two fire department boots on his feet, and the cops looked as if they were going to kill him.
一名趁火打劫的人遭到逮捕:他在脚上穿了两双消防靴,逮捕他的警察恨不得杀了他。
It feels optimistic, as if representing Mr Siti's ability to see past Iraq's recent sectarian record and into a unified future.
其蕴含了乐观精神,仿佛代表了斯提对伊拉克曾经宗派分裂的记忆和未来统一的向往。
the heart beating under the spotlight as if it were an actor that knew that this could be its last chance to perform.
心脏在聚光灯下跳动,好像一个演员知道这是最后一次表演一样,
And, indeed, these people would say "Yes! , " as if I had asked them to pass the salt. I was just staggered by it.
就好像我请他们把盐递给我那样理所当然对这样的回答,我感到很震惊。
But Keno Carter laughed as if he knew what I was thinking.
但是基诺卡特笑好像他知道我是思考的。
The fluorescent lamps in the hall shine brightly as if it were in the daytime.
大厅里的荧光灯照得如同白昼。
她看我的样子好象我是陌生人一样。
她的身体僵硬地挺直着,就像被下了符咒一样。她开始担心自己会像刚才一样,突然发出些什么声音来。
He looked uncomfortable, as if he didn't like the name Lillian. "As a matter of fact, I have a niece named Lila but we all call her Lily. "
他看起来很不爽,看来他不喜欢那个名字,“其实,我有个侄女叫里拉,可是我们都叫她莉莉。”
Both the ceremonially unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer.
洁净人与不洁净人都可以吃,就如吃羚羊与鹿一般。
It seemed for a time as if an inconclusive election might see Britain's new prime minister fall at the final fence.
在经历了一场未产生多数党的大选后,人们有段时间似乎觉得,英国的新首相最终将无法产生。
The bus drove off without me, and I stood alone in a daze, but feeling as if a weight had been lifted off my shoulders.
巴士开走了,我一个人站在那,有点茫然,但是感到仿佛有一副重担从肩膀上卸下。
Hosni Mubarak's regime looks as if it is trying to snuff out the protests. Can it be stopped?
穆巴拉克政府似乎在极力扼杀示威活动。他们的诡计能被阻止吗?
jung min was so cute when he went up the stage alone and again teasing fans as if he's not aware of what he's doing to us.
朴马今天很可爱,他自己一次,一次独自走上台逗粉丝,就好像那是他的无意之举。
“这可能是一个神奇的想法在纸面上看来,如果它可以工作,”他说。
It's as if the spinning Earth were immersed in honey, Everitt explained. "When it spins, the Earth will drag the honey with it, " he said.
这好象是旋转的地球浸入到了蜂蜜里,埃弗里特解释道,“当地球旋转时,它会拖曳蜂蜜一起旋转。”
约翰足球踢得如果不比大卫强也和他一样好。
When I'm with you at night it feels as if it were day time.
和你在一起的时候,晚上也想白天一样。
It looks as if he were trying to tell us to go north. There must be a life-saving station up there.
看上去他好像在告诉我们往北去。那儿大概有座救生站。
他绝望地伸出手去,仿佛只想抓住一缕轻烟,从那个因为她而使他认为是最可爱的地方留下一个碎片。
She held on to the ochre bannister with both hands, leaning forward, as if she were keeping it at arm's length.
她两手抓住赭色的栏干,身体朝前倾去,仿佛她要跟栏干保持一定距离似的。
In other countries referees don't have this media pressure, as if they make a mistake it isn't dragged on for a week.
在其他国家,裁判并没有这种媒体压力,如果他们出现了误判,那么一周之内就被忘记得一干二净。
When reloading, the Soldier's hand will animate as if he's putting in rockets. However, the rockets are not seen.
当填充弹药时,士兵的手会作出填充火箭弹药的动作,但是却看不到火箭弹药。
1·He pondered, as if over some deep philosophical point.
他沉思着,仿佛在思索某个深奥的哲学问题。
—— 《牛津词典》
2·She spoke mechanically, as if thinking of something else.
她机械地说着话,仿佛在想着什么别的事情。
—— 《牛津词典》
3·He points two fingers at his head, as if he were holding a gun.
他用两个手指对着自己的脑袋,仿佛正拿着一把枪。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·The car was bouncing up and down as if someone were jumping on it.
车上下颠簸,仿佛有人正在上面跳动。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·There was a huge bang as if someone had exploded a rocket outside.
突然一声巨响,仿佛有人在外面引爆了火箭似的。
—— 《牛津词典》
1·I feel as if I should break into song.
我感觉我似乎应该开始歌唱。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Mary made as if to protest, then hesitated.
玛丽似乎要抗议,又犹豫了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·He looked tired, as if the argument had taken a lot out of him.
他看上去累了,似乎这场辩论已使他筋疲力尽。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·She had screwed up her eyes, as if she found the sunshine too bright.
她已眯起眼睛,似乎她发现阳光太强。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Jill crossed her legs and rested her chin on one fist, as if lost in deep thought.
吉尔两腿交叉,下巴抵在拳头上,似乎陷入了沉思。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·Everything in your life that you take as so important, everything that is so real to you will not matter and soon be forgotten as if it never mattered at all.
在你的生活中自以为是多么重要的种种,对你而言多么真实的种种,都将变得无关紧要,不久就会被忘却,就好象它们从来都无关紧要似的。
2·He loves you as if you were the only person on earth.
他爱你,好象你是世上唯一的一个人一般。
3·This troubled her, and in her manner she was all the more gentle and anxious for her children, as if she loved them very much.
这给她造成了困扰,尽管从表面上,她对孩子们表现出比以往更多的温柔和关切,好象是她有多么疼爱他们似的。
4·Dogs seem to have a ready understanding of how human beings direct attention by pointing, and can follow our gestures almost as if they thought the same way we do.
狗似乎天生就懂得人们如何用手指向事物来引起他人注意,而且狗能遵从人们的手势,就好象它们和我们用同样的方式思考。
5·B I know, and it feels good - as if I learn a little extra everyday.
B我知道,而且感觉不错——好象我每天都能额外学到一点东西。
1·Langdon's voice cracked as if he were overwhelmed.
兰登嗓音沙哑,犹如被人击溃一般。
2·They don't say people behave this way, they say people behave "as if" they were doing this.
他们不说人是这样做的,他们说,人的行为“,犹如”他们这样做。
3·Instead, they complain about their problems and difficulties as if life should be easy.
相反,他们抱怨自己的问题和困难,犹如生活应该很容易。
4·When I awoke, everyone had vanished as if in a dream.
当我醒来,每个人都消失了,犹如在梦中。
5·Use your eyes as if tomorrow you will be blinded by the disaster.
善用你的眼睛吧,犹如明天你将遭到失明的灾难。
1·I always have so many helpless, as if all people have forgotten me.
我总有那么多的无奈,好似所有人都已将我忘记。
2·Did not have the book as if your life without a brilliance.
没有了书籍就好似你的人生没有了光彩。
3·Thee panda's hair was dark and light, fluffy face with a pair of black eyes, as if wearing a pair of sunglasses, very cute!
熊猫的毛又黑又亮,毛茸茸的面孔上嵌着一对黑乎乎的眼睛,好似戴着一副墨镜,可爱极了!
4·You are always in front of us lead the way, but also as if with the guidance in our behind.
您总是在前方为我们引路,又好似跟在我们后头指导。
5·She smiled back at me as if I were her only son.
她也向我报以微笑,好似我是她惟一的儿子。
1·As if you needed another reason to hate the gym, it now turns out that exercise can exhaust not only your muscles, but also your eyes.
若你需要另一个讨厌健身房的理由,最近事实证明,运动不仅会使肌肉疲劳,还会让眼睛疲劳。
2·Because no matter how she loved the boyand she did, furiously, as if her own life depended on him, loss was alwaysthere like the shadow of an infant following at her heels.
因为无论她有多爱这个孩子——她确实爱着他,爱若性命——失去他的恐惧却一直徘徊不去,就像一个婴孩的幽灵,在她脚边如影随形。
3·Men will learn that by acting as if they are always right they may invalidate a woman's feelings.
男人会学到若他们老以为自己的做法是对的,会使女人的感觉变得毫无价值;
4·Indeed it was because I could not bear its frightened appearance, as if it were an innocent person going to the place of death, that therefore I changed it for a sheep.
即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。
5·Your quiet is as if the vacuum out space, your bright is as pink clouds on the North Pole.
你的宁静若外宇真空,你的艳丽似北极彩霞。
1·Cafe Italy candle burning half candle light cage in Jiang Guiming, with a transparent sense of a mysterious, as if through time and space.
咖啡馆里的意大利蜡烛燃烧了一半,淡淡的烛光笼在江桂明身上,有着一层神秘的透明感,恍若穿越了时空。
1·All folk songs sound as if they come from the heart.
所有民歌听起来宛如人们的心声。