1·Had deafness not intervened, Beethoven might have become the very model of the modern orchestral conductor. From the technical point of view, his music invites control.
假如贝多芬的耳朵没有聋的话,他可能会成为现代管弦乐队指挥的一个典范。
2·In 1968 an army medical team began applying acupuncture, the ancient Chinese medical practice of stimulating certain nerve points with needles, to the cure of deafness.
1968年,一个解放军医疗队开始应用针灸疗法治疗聋病,这种疗法是用针刺激某个神经位置的古代中国医疗实践。
3·Objective To analyze the reason of deafness caused by Aminoglycosides.
目的探讨氨基糖苷类抗生素致聋的原因。
4·Conclusion the impairment degree of cochlea or auditory transduction pathway in sensorineural deafness patients has significant influence on the curative effect of point massage.
结论感音神经性聋患者耳蜗或听觉传导通路的受损程度对穴位按摩疗效具有显著的影响。
5·Other famous musicians who suffer from hearing problems such as The Who's Pete Townshend has partial deafness and tinnitus which is believed to be the result of extensive exposure to loud music.
其他有些闻名音乐家有听力题目,好比谁人乐队的皮特·汤森有半聋且耳鸣的题目,人们相信这是由于太常常听吵闹的音乐。
1·Because of her deafness she was hard to make conversation with.
由于她失聪,和她交流很困难。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·DEAFNESS AND HEARING LOSS; BLINDNESS OR VISION LOSS.
失聪和听力下降;失明或视力下降。
3·Beethoven's deafness, not just to give him, is more of a challenge.
贝多芬的失聪,不只是给他打击,更多的是挑战。
4·Besides endangering lives, they also cause burst eardrums, tinnitus and in some cases total deafness.
除了会危及人的生命,也会造成鼓膜破裂、耳鸣,在某些情况下会完全失聪。
5·In this study, the researchers were looking at a population with high rates of disease-causing gene mutations to investigate genetic causes of deafness.
在这份研究中,研究人员研究带有大量致病基因突变的人,来调查失聪的原因。