泰山看到自己的双手和卡拉的那么不同,脸上的笑容消失了。卡拉看在眼里。
我们知道,人的声音会持续那么长时因为肌肉,人老了,它也就慢慢的消失了。
然而这有点怪异,因为这种霜开始是紫色的,随着它被皮肤慢慢吸收,紫色会消退。
他说,目前还不清楚的是,在2010年,当财政刺激措施淡出之后,私人需求会否旺盛到足以填补需求缺口的地步。
市工商局表示,纺织产品使用时和洗涤后的褪色、沾染同洗衣物一直是消费者关注的问题。
随着银行业危机的喧嚣渐渐退去,人们的注意力似乎渐渐脱离了这一更广泛的主题。
它会持续一个星期,像一个巨大的沙画,然后它都留下空缺。
瑞士信贷(CreditSuisse)的分析师肯德尔(TomKendall)说,当投资者对白银的支持力度逐渐减弱时,银价将大幅下跌。
我发现XML“目标”有点神秘,当您对它越来越熟悉时这种神秘感也就慢慢裉去了。
可以看到在红色车前面:面对相机的地方是黄色,然后随角度的增加消退成紫色。
上图是她彩色柜的一个面,褶皱逐步过渡到极小的曲面。
今年下半年,随着日本地震和海啸造成的短暂冲击慢慢消退,预计美国出口将会进一步增加。
如果捕鲸业消失,我将为此感到难过,因为这意味着这种特殊的文化形式在慢慢消亡。
研究显示,激情之爱会快速地褪去,在将近两三年的时间后消逝。
因此,只有你特别关注的地方才能在地图上清楚地显示出来,其他的都是一片模糊。
在时间的透视下,他们虚假的表面渐渐退去,我们后悔得想起了我们没有作的重要的事。
如果回味短(迅速淡弱),不太可能是优质酒,回味长是高品质葡萄酒的一个标志。
早晨,当残梦从枕边飞去的时候,他们醒转来,开始去走一天的路。
管制的期限过渡和标注与最终消失…权利精度下降到十分之一秒。
接着,当你深入进市场,入口的嘈杂声消失,你来到布市场。
秋月的月光下,那淡入淡出的身影,那散落一地的文字,是否还是昨日的记忆?
所有这些利益相关都开心了,最后才能促成股东利益,如果股东变成唯一的焦点,那这个魔法也会消失。
但是那永不黯淡的光,那并非市场上售卖之物的深深的内在光辉,无法展现给别人。
我估计政治上比较安全的做法可能是将这个事件抛在脑后而继续前进,希望这个事件会从此凭空消失。
她说,即使目前的疫情消失,世界上可能还没有看到最后的新的流感毒株。
1·No matter how soft the light is, it still fades carpets and curtains in every room.
不论光线多么柔和,它仍然会使每个房间的地毯和窗帘褪色。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·They are expensive, and I've heard the printing fades easily when you wash them.
它们很贵,而且我听说洗的时候印花很容易褪色。
3·But where people on the very edge of survival are concerned, romanticism over the "noble savage" fades to irrelevance.
但对于处于生存边缘的人们而言,“高尚的野蛮人”的浪漫主义褪色,变得毫不相干。
4·Time can ravish us, time can change us. But the beauty we see in our former partners-that essence; that light-never fades.
时间可以迷惑我们,时间可以改变我们。但我们在我们前伴侣身上看到的美好——那种本质;那种光明——永不褪色。
5·Fresh ambergris is soft, Black, and smelly; exposed to sunlight, air, and seawater, it hardens, fades, and develops a pleasant scent.
新鲜的龙涎香是软的,呈黑色,有难闻的气味。遇到阳光、空气和海水,就硬化、褪色并产生宜人的香气。
1·Regardless of how hot and steamy a relationship is at first, the passion fades and there had better be something else to take its place.
不论一开始关系多么不好,热情逝去,一定有更好的事代替它。
2·Lead me, my Guide, before the light fades, into the valley of quiet where life's harvest mellows into golden wisdom.
我的引导者啊,在光明逝去之前,引我到宁静的山谷里去吧。在那里,生命的收获会成熟为黄金的智慧。
3·Youth fades; love drops; the leaves of friendship fall. A mother's secret hope out lives them all.
青春会逝去,爱情会枯萎,友谊的绿叶也会凋零。而一个母亲内心的希望比它们都要长久。
4·Lead me, my guide, before the light fades, into the valley of quiet where life's harvest mellows into golden wisdom.
我的引导者呵,领导着我在光明逝去之前,进到沉静的山谷里去吧。在那里,一生的收获将会成熟为黄金的智慧。
5·Youth fades; love drops; the leaves of friendship fall.
青春会逝去,爱情会枯萎,友谊的绿叶也会凋零。