他们和那些忠实受众完全不同,而后者是你期望通过长时间的信息灌输来培养的。
因为英国害怕他会灌输真正的独立思想和忠诚于新兴的波斯爱国领导层的责任感。
对您一年的谆谆教诲,我会铭记在心,您的言行将影响我的一生,我会永远记得你。
雇员在开始就要灌输这种文化,以努力的确保这个运作过程永远整洁。
对于那些在家里就没有养成良好道德观的人,指望通过商学院向他们灌输道德观念实在有点勉强。
波瓦洛竭力在他的散文和韵文的作品里的某些部分反复灌输相同的概念。
私人银行也在尝试各种新奇的方法,来帮助客户向后辈反复灌输他们的价值观。
在一个腐败盛行的国家里,利维夫商学院的使命之一就是向乌克兰的经理人们灌输企业道德经营的理念。
尽管很多中国人都喜欢美国文化,但任何向中国人灌输美国价值观的做法都是有风险的。
老师的谆谆教诲化作了我们脑中的智慧,胸中的热血,外在的行为。
一些批评人士指责商学院传播了引发此次金融危机的思想,或是未能向学生传授道德理念。
既然你爱其实际本身,那么也就不大可能对其进行判断、利用、改进,或以任何方式将你自己的价值观念灌输其中。
第二章,重点探讨了网络思想政治教育柔性灌输的实施途径。
进一步鼓励行政及支援部门培养优良服务的文化,减少官僚作风。
为了给青少年灌输节俭的习惯,政府还成立了学校储蓄银行。
教师们试图反覆灌输爱国情操,和校园外的组织竞争为新的伊拉克下定义。
它每年吞吐着2.5万名经理人、官员和会计师,希望向他们灌输西方的金融方法。
让我们将我们的国家所从处的危险中解脱出来,从这些危险所反复说明的教训中汲取智慧。
思想政治教育工作以灌输为主,形式单一,教育渠道拘泥于传统;
1·We have tried to inculcate a feeling of citizenship in youngsters.
我们试图向年轻人灌输公民意识。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Executives inculcate belief in a common purpose.
是经理人去灌输了有着共同目的的信念。
3·The trouble is that Britishness is hard to define-especially since devolution has encouraged the Scots, Welsh and even English to prefer their more specific identities-and even harder to inculcate.
问题是,很难给“英国性”下一个定义——尤其是权力下放鼓励了苏格兰,威尔士,甚至英格兰去寻求它们自己更加独特的身份特征后——要想灌输这种“英国性”就更难了。
4·I try to inculcate a sense of responsibility in my children.
我试图给孩子灌输一种责任感。
5·It is thus crucial to inculcate the notion that writing is a way to discover and develop ideas, rather than just a way of expressing thoughts already held.
因此,很重要的是灌输一个概念,即写作是发现和形成思路的一种途径,而不仅仅是一种表达现有观点的途径。