interwoven

使交织

常用释义

词性释义

v.

使交织,互相编织;使紧密结合(interweave 的过去分词)
例句
  • 全部
疾病的科学与他对病人‘强烈同情感’的描述微妙地交织在一起。
No that fact that the concept of family is so vaguely interwoven with the concept of marriage makes is harder yet to resolve this.
将二者结合,没有如此,的家庭概念,与家庭的概念相交织,使其更难以解决。
In a series of characters, he filmed interwoven into the door, she opened the door, she became the dialogue, in his conversation.
在一连串的人物交织拍摄中,他的开门,变成了她的开门,她的对话,变成了他的对话。
It never occurred to me that our lives, which have been so closely interwoven, would unravel with such speed.
我从来没有想到,我们曾经紧紧交错相织的生命,会那样迅速地散落开来。
所以,西方传统意义里的“诗”与“思”总是同神和理性所保证的“逻辑”或者经验和生活所证实的“事实”密切交织一体。
art characterized by an incongruous mixture of parts of humans and animals interwoven with plants.
以动植物和人的不和谐的混合为特色的艺术。
Hence the connotation of uplifted layers of soil, interwoven with one another, which was the inspiration for the form of the house.
住宅造型的灵感来源于上升的土壤层错层交织在一起所形成的形态。
2008年是磨难与光荣交织的一年,是一个民族走向伟大复兴征程中永恒的经典。
这个工程由三座大楼组成,它们从地面弯曲向上,到高空相互交织,创造出流体动画美感。
我脑海中浮现她多舛的身世,惊讶赞叹交织翻滚,直到我的视线落在她的左边眉骨。
He made interwoven chains and put them on top of the pillars.
又照圣所内链子的样式作链子,安在柱顶上。
缠结:被包装或织合成一团;变为缠结语源。
但通常这个词家庭,包括,子女,亲属和表兄弟,那些交织成社会单位的人。
心肌是人体最重要的肌肉,是由肌纤维以一种极为复杂的方式交织而成的,构成了心壁。
Inextricably interwoven with our thoughts, words are bound to influence them in no small measure.
逃不掉地以我们的想法交织,字得在没有小的尺寸影响他们。
Finding a way to lift the world out of perpetual hunger without creating an even worse climate crisis is an intricate, interwoven problem.
如何让世界不再忍饥挨饿,而又不造成更加严重的气候危机,是个盘根错节的问题。
我们忆起曾经共同的想法和情感,说过的那些温暖人心的话,所有的一切都与那天我穿的那身衣服交织在了一起。
因为想你,因为尊重,所以思念交织成一网一网的等待。
The path came to a halt at a certain spot, over which the topmost branches of ancient beech trees interwoven a transparent canopy of leaves.
他们在一处地方停下来,上面有古山毛榉的枝叶交织成了一个透明的绿叶华盖。
已展出于市的提花面料品种繁多,风格各异,既有全棉交织,又有涤棉等交织。
策略、计划和预算过程尤其需要调整,并将敏捷方法融入其中。
游戏本身相当复杂,以象征交织,位于~之下事实和意义,强烈的感情和疯狂。
信息技术的技能会越来越多的与信息素养交织并支持它。
这些客人通常交织于总统的讲话中。
brocade: a heavy fabric interwoven with a rich, raised design.
锦缎:编织成富丽的凸花纹的原织物。
文化与语言的交互关系、文化与语言教学的紧密联系已无需赘述。
郑(口)枣(强)线直通衡水,县域内路网纵横交织,通达便捷。
但大多数情况是复杂的,与全球的人类活动交织在一起。
中国建筑业现行的法律法规与经济法、工商管理法相交织,并不具有独立性。
Regardless, such measures are deliberately interwoven by Wang to trigger a subjective intimacy from the viewer with his paintings.
无论如何,这些手段都是王沂东精心经营,用以触动观众的主观熟悉感。