他说:“这证明,至少在某种程度上,对新闻精益求精的尝试确实能够创造价值。”
多年以来,报纸和杂志新闻派记者去新罕布什尔州希望能见到他,好像这是一种新闻竞赛。
这个事件让财经界和媒体界都非常的愤怒,甚至还有对公民新闻的谴责。
不过,就在我的记者身份暴露之时,警方到达并锁上了大厅其中的一扇门。
新闻工作的嗅觉让我立刻想说:“见鬼,你的意思是说有个了解海明威的人还活着,天哪。”
“此刻,媒体机构把这种合作视为跟一个合法的新闻组织进行的交易,”他说。
阿桑奇先生指出,拜访政府官员,并要求得到信息,这是新闻从业者的基本原则。
只是一点点额外的努力,他也能成为新闻生态系统的一部分。从这个角度来说,这远远超出了它们的传统角色。
balding这个词在本世纪30年代的新闻杂志中颇为流行,并在很长时间内与活泼的新闻风格相联系。
也就是伤害造成这种侵略的痛苦的局限于那些可能受检者的新闻或其他企业。
大众报业集团自2001年开始实行“两分开”体制改革,报刊不搞“小而全”。
结果显示,学生无论受过新闻英语课程训练,在商用英语写作表现上均无显著差异。
现今只有记者或新闻广播员这样用,在会话中尚听不到。
但是他们表示政治报是新闻界的血汗工厂这种概念完全是虚构的。
在此基础上,笔者思考在当今媒体环境下,改版后的央视新闻频道如何建构符合中国实际的专业主义理念。
他们认为,默多克将损害道琼斯公司的新闻诚信。一个多世纪以来,该家族一直警惕地守护着这种独立性。
很抱歉因为我的新闻真实性阻止了我去--不!放开我!
一直以来,国内外不乏关于概括和总结新闻英语文体特征的研究。
“爱德华•默罗”项目邀请正在崭露头角的新闻记者前来美国,仔细了解新闻原则与实践。
英语体育新闻报道以其独特的话语范围、话语方式和话语意旨成为一种独立的语域。
地震发生后她没有惊慌失措,而记者的直觉让她立刻反应过来,直接就从现场开始进行报道。
美国一些最优秀的新闻业大腕是在周刊及月刊上一显身手的。
英国新闻业的越轨行为理应被谴责,但是美国媒体更应该从中学到些东西。
伤痕文学满足了广大人民群众对于真实信息的迫切要求;伤痕文学的出现加剧了文学的新闻化和事件化。
它被认为是缅甸最早的涉及政治、社会、经济和文化发展的新闻出版物。
1·Some of the best journalistic muscle in the U.S. is on display in weekly and monthly magazines.
美国一些最优秀的新闻业大腕是在周刊及月刊上一显身手的。
2·If they do, the takeover of the journal will eventually be seen not as the dismantling of a proud journalistic culture but as the creation of a sturdy new one.
假如他们有这能力,那么《华尔街日报》的易主最终将不会被看成是在拆毁我们这个引以为豪的新闻业文化,而是在创造一种坚实的新文化。
3·I know what they say about me: no journalistic experience.
我知道他们怎么谈论我:没有新闻业的经验。
4·This is a journalistic convention. The writer USES the simple present tense as if he is interviewing the doctor as he writes. It makes the news seem more immediate.
这是一个新闻业的惯例。写的人用现在时式仿佛他正在访问那个医生当他写的时候。它使新闻变得更有直接性。
5·Some of the best journalistic muscle in the U. s. is on display in weekly and monthly magazines.
美国一些最优秀的新闻业大腕是在周刊及月刊上一显身手的。