他们能造成比其他任何职业都要大的伤害,但在肉搏战中将会非常脆弱,因为他们不能穿甲。
我承认那样的漫漫白日和长夜才是超乎你们所能给予的巨大的惩罚。
和合本:因为你们怎样论断人,也必怎样被论断;你们用什麽量器量给人,也必用什麽量器量给你们。
政委是帝皇法则的传达者,拥有执行判决和惩罚士兵的绝对权利。
广告的经营者发布虚假广告的,消费者可以请求行政主管部门予以惩处。
他制定了如何提供健康保险、铺路、重组学校和如何伸张正义的具体计划。
而有关塔利班正梳理这些文件以寻仇杀人的消息更加剧了这些忧虑。
审判的呼召已然响起,排成一列的你们必须在他面前,来领取你们应得的命运。
塔利班时常加以运用的惩罚手段在我们西方人看来不可理喻。
各国政府连公开地互相批评都不愿意,更别说交罚款了。
笔者希望本文能在司法实践中对司法机关正确地定罪量刑有所帮助。
人类对自然过度的征服最终会招致自然的愤怒,愤怒的自然会给予人类严厉的惩罚。
李法官说:“现在如果夫妻双方在孩子抚养和财产分配上达成一致,我们可在一天之内作出判决。”
唯一可以阻止醉酒驾车的方法是给予违反者更加严厉的处罚。
无论网上还是现实中的治安队和自发治安队组织,充其量都只算行侠仗义。
但这是一个难办的事情。两只成年斑马用锋利的蹄子强有力地踢着。
我看起来是期望球场符合我的公正标准,水障碍和沙坑摆放困难但却位置却公平;
1·I confess such endless days and nights would be a punishment far greater than you could ever mete out.
我坦白,那样漫长的白天和夜晚才是超乎你们所能给予的巨大惩罚。
2·The excessive conquest will result in the wrath of nature and the wrathful nature may mete out severe penalties for human beings.
人类对自然过度的征服最终会招致自然的愤怒,愤怒的自然会给予人类严厉的惩罚。
3·Now, Beijing is drafting legislation that could mete out the ultimate punishment for drug companies or others whose products harm or kill large Numbers of people - the death penalty.
目前,北京正在起草法律,试图给予那些造成大量人员死亡的药品生产商及其他厂商最高的刑罚——死刑。