1·Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
万军之耶和华如此说,这些先知向你们说预言,你们不要听他们的话。他们以虚空教训你们,所说的异象是出于自己的心,不是出于耶和华的口。
2·And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
耶和华选召我,使我不跟从羊群,对我说,你去向我民以色列说预言。
3·Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves!
人子阿,你要向以色列的牧人发预言,攻击他们,说,主耶和华如此说,祸哉。以色列的牧人只知牧养自己。
4·Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD; say, a sword, a sword is sharpened, and also furbished.
人子阿,你要预言。耶和华吩咐我如此说,有刀,有刀,是磨快擦亮的。
5·In his next movie, '2012,' which comes out in November, the earth will rip apart, fulfilling an ancient prophesy.
在他执导的下一部新片、即将于11月份公映的《2012》中,地球将如古代预言的那样分崩离析。