上校眼睛茫然望着空中,我很想知道有谁的样子能象他这样胸襟坦荡,心地清白。
每当公司中有空缺职位,我们就会在报纸上登广告或者直接到人才市场去招聘。
汉莫森集团讲述了伦敦房租稳定的征兆,也说巴黎楼层的低空置率有助于刺激租赁市场。
一位经验丰富的猎头曾告诉我,从未有人委托她物色一位律师,来填补董事会空缺。
出现的一个高层空缺迈凯轮汽车网站表明一个方向,公司可能采取的。
但这一低水平似乎是有原因的,因为空置率很高,而即将到来的一轮止赎潮也会增加市场供应量。
此前,因执政党和反对党之间的冲突,已经导致日本央行(BankofJapan)行长职位令人难堪地一直空缺。
我找到了另外一家宾馆,正好在余下的几天里有空房,为防万一,我做了预订。
而不是急于一下子填满所有的空缺职位,我很注意观察,那一位员工能自觉地从松弛状态恢复过来。
他说位于费耶特维尔的阿肯色大学法学院出乎意料地突然出现了一个教职的空缺。
旅行社通知我,在我计划停留的那5天里,有两个晚上酒店没有空房。
这就彻底解决了因一个岗位出现空缺而影响下一道工序的正常生产。
我现在正在找新工作,我想从招聘版面上找一些空缺职位。
明确地说,我们测量一个N-V中心里的自旋如何与邻近的氮杂质(没有空位)的自旋相互作用。
而且她对这儿的印象还这么新鲜,这么变化多端,她几乎不能想象她会产生什么空虚的感觉。
凡属自然空缺者,自空缺之日起一周内则由宿舍管理员安排并房。
分析师多表示,空置率偏高(特别是集合式住宅)及信贷趋紧的状况,将导致营建计画放慢脚步一段时间。
在其他乐队,假如有一个高空置率和总收益是郁闷,然后停业费用也可能很低。
对一栋公寓楼来说,一个空房标记意味着至少有一套房子可以租。
特别提示:本职位仅向具有JAVA相关项目经验的在读研究生或应届本科毕业生开放。
廉政公署暂未有职位空缺,请留意本网站有关职位空缺的最新消息。
这次的玩笑开大了,大到我无法接受,试着弥补那空缺,但是还是于事无补,彼此快点从梦中醒来?
如果IMF总裁多米尼克•斯特劳斯-卡恩(DominiqueStrauss-Kahn)角逐法国总统职位,那他留下来的空缺将会由一位欧洲政治家填补。
任何委员会的空缺职位,可以由董事会的主席担任该委员会成员余下的任期部分。
“快乐原则”再次将人们引向原始天性的回归,而娱乐正好填补了这一空缺。
1·The vacancy has already been filled.
该空缺已有人接任。
—— 《牛津词典》
2·How did the woman get to know about the job vacancy?
那个女人是怎么知道职位空缺的?
3·His resignation left a vacancy on the board of directors.
他的辞职给董事会留下了一个空缺。
—— 《新英汉大辞典》
4·Tom lifted his lip and showed the vacancy.
汤姆翻起嘴唇,给他看空缺的地方。
5·He plans to use federal stimulus funds to demolish areas with high vacancy rates and turn them into green space for parks or even farms.
他计划利用联邦刺激资金来拆除空缺率高的地区,将他们变成绿色空间,建立公园,甚至农场。
1·In Shanghai, the central business district appears to have high vacancy rates, yet building continues.
在上海,中心商务区似乎空置率很高,然而建设却仍在大张旗鼓地进行中。
2·In eastern Beijing, officials are hoping to double the size of a vast development called the Central Business District, even though its vacancy rate is 35%.
虽然位于北京东部的巨型中央商务区的空置率达到了35%,但官员们仍希望其开发规模能再翻番。
3·Office vacancy rates have declined.
办公室空置率也在下降。
4·Such market-value parking is not simply a cash-grab; it is about obtaining an optimal balance between occupancy and vacancy.
按市价收取泊车费并不仅仅为了增加现金收入,它还能保证车位占有率和空置率之间的优化平衡。
5·While the apartment vacancy rate in Detroit is high, renting remains unaffordable to the area's large low-income population.
底特律的房屋空置率很高,对于当地大量的低收入人群来说租不起房屋。
1·A lattice vacancy is a simple example of an imperfection.
点阵空位就是不完美性的一个简单例子。
2·In this vacancy the family could expand their own home, configuring the space however they desired.
在这个空位上,家庭可以扩大自己的家,用他们的想法配置空间。
3·The average electron vacancy number combined the complex effects of various elements.
合金的平均电子空位数综合了各元素的复杂影响。
4·It is found that the increase of oxygen vacancy content can increase the instability of the metastable tetragonal phase and accelerate the transformation to monoclinic zirconia.
结果表明:氧空位的存在与变化不仅影响着氧化锆相结构的稳定性,而且影响着氧化锆的低温相变过程。
5·This would be propitious to the diffuse of vacancy mechanism, and accordingly the chemical.
这就更利于空位机制扩散,化学势梯度也相应增加。
1·The tensility beauty of literary language is embodied in image, connotation, ambiguity, vacancy and so on.
文学语言的张力美具体体现在形象、含蓄、模糊、空白等几个主要特征上。
2·There is still vacancy in the law regarding the system of the reclamation of the exploitation right, which directly leads to some negative events.
对于采矿权的收回制度,法律上还存在着空白,这也直接导致了一些恶性事件的产生。
3·At the same time, the author hopes to fill the comparative study vacancy of the quantitative phrases of modern Chinese and Vietnamese to some degree.
同时,希望能在一定程度上填补现代汉语和越南语数量短语比较研究方面的这个空白。
4·Nowadays the vacancy in the field has not only made Shanghai unsuitable to her reputation, but waste the natural resources of the Huangpu River as well.
但是上海的游艇业尚属空白,这与大都市的地位很不相称,也浪费了黄浦江的大好资源。
5·With the industrial application, domestic industrialization of butadiene hydrogenation catalyst is realized, and domestic vacancy in this area is filled.
通过工业化应用,实现了丁二烯加氢催化剂国产化,填补了国内空白。
1·I'm sorry, madam. We don't have any vacancy at the moment.
㵧对不起,小姐,我们现在没有空房间。
2·This article in predecessor's research foundation, applies the neuron theory method and the vacancy processing plan.
本文在前人的研究基础上,将神经元理论方法及空区处理的方案应用到计划系统中。
3·I am afraid we have no vacancy at this time.
这个时间恐怕没有空房间了。
4·There is a vacancy for a secretary in our company.
我们公司有一个秘书的空职。
5·The Frenchman's departure has created a permanent vacancy and the Brazilian is likely to fill the role with Toure and Gallas deputising when needed.
法国人的离队使正式队长的职务空了出来,巴西人有可能顶替这个位置,而图雷和加拉斯将会可能在需要的时候担任代理队长。