1·Carved into sheer cliffs over the Kali Gandaki River watershed, the remote Mustang caves contain Buddhist wall paintings, such as those seen above in 2008.
古代的姆斯唐洞窟开凿在卡里甘达基河流域的悬崖绝壁上,其中包含如上述在2008年看到的佛教壁画。
2·For example, the developer of a dam for a hydroelectric project is committed to funding environmental management in protected areas within the affected watershed.
例如,一个大型水坝开发商承诺,为受影响的流域内的保护区的环境管理工作提供资助。
3·The Yellow river watershed has suffered a continuous drought since 1965 and it is getting worse, it said.
报告指出,黄河流域自1965年以来遭受持续干旱,而且日趋严重。
4·Over 360 million people live within the watershed of the Yangtze River.
超过3.6亿人在长江流域生活。
5·The hope is that, as a result, wildlife species in the NT2 Watershed will have an increasingly better environment in which to thrive.
它希望在NT 2流域保护区内,野生动物物种能在不断改善的环境中休养生息。
1·The meeting has the potential to be a watershed event.
这次会议有可能成为一次分水岭事件。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·It forms the watershed between the two rivers.
它成了两条河流的分水岭。
—— 《新英汉大辞典》
3·We discuss several of these watershed issues in detail, including the alternatives that were considered and the reasons for the final resolution.
我们将详细讨论其中的几个分水岭问题,包括考虑过的可选方案以及选择最终解决方案的理由。
4·The Smith Barney deal is already a watershed.
史密斯邦尼这一协议成了分水岭。
5·As an act of reconciliation, it truly would be a watershed in Pakistan.
作为一次调停行为,两党的联合治国会真正地成为巴基斯坦的分水岭。
1·The watershed program here has led to more crops and better nutrition and to the increased prosperity that supports this day care center, staffed by local women.
这里的集水区项目帮助提高了作物的产量,增加了人们的营养,使生活变得富裕,也支持了由当地妇女充当工作人员的托儿所。
2·Milton Sánchez, who leads an anti-Conga coalition, says the project would devastate a watershed that drains into the Marañón river, Peru’s second-longest.
领导一个反对孔加矿业项目联盟的密尔顿•桑切斯(Milton Sánchez)说,该项目会破坏一处集水区,那里的水流入秘鲁第二大河马拉尼翁河(Marañón river)。
3·Prohibited from felling trees under Satichiwadi's new watershed rules, Nandabai (at left) and Sakhubai Thama Pawar prepare a meal for 20 family members over fires fueled by small branches.
Satichiwadi新的集水区保护策略禁止砍伐树木,Nandabai(左)和Sakhubai Thama Pawar正用一些小的树枝来生火做饭,为这个拥有20名家庭成员的大家庭准备饭菜。
1·We cannot address the water challenges of these countries in isolation. We should use every regional watershed or aquifer as an opportunity for stronger international cooperation.
克林顿表示:“我们不能孤立地看待这些国家所面临的缺水问题,而应利用每个区域性分水线或地下蓄水层作为加强国际间合作的机会。
2·The project consists of twin houses sited adjacent to each other on a steep slope above a seasonal watershed.
这个项目包含两个相互连接的位于斜坡地势上的,并在一个季节性分水线之上的双胞胎住宅。